《庄子•徐无鬼》驰其形性,潜之万物,终身不反,悲夫

求求求文化 2024-08-02 08:58:44

知士无思虑之变则不乐,辩士无谈说之序则不乐,察士无淩(ling)谇(suì)之事则不乐,皆囿(yòu)于物者也。

招世之士兴朝,中民之士荣官,筋力之士矜难,勇敢之士奋患,兵革之士乐战,枯槁之士宿名,法律之士广治,礼教之士敬容,仁义之士贵际。农夫无草莱之事则不比,商贾无市井之事则不比。庶人有旦暮之业则劝,百工有器械之巧则壮。钱财不积则贪者忧,权势不尤则夸者悲。势物之徒乐变。遭时有所用,不能无为也,此皆顺比于岁,不物于易者也。驰其形性,潜之万物,终身不反,悲夫!

智谋之士若缺乏思虑的变换便难寻快乐,口辩之士若缺少议论的章法则难以愉悦,好察之士若无明辨的事端亦难感心满意足,他们皆因外物而受限。

那么,这些现象背后的原因是什么呢?简而言之,他们被自身的习惯牢牢束缚,这些习惯既包括工作中的惯性,也有性格上的偏好,使他们在外物的牵引下难以自拔。

在我们的日常生活中,这样的例子俯拾皆是。有的人沉迷于股市,每日除了股票之外,仿佛对周围的一切都失去了兴趣;有的人酷爱打麻将,清晨醒来第一件事便是寻找牌友,以此消磨时光。更有甚者,如今的孩子多成手机迷,无论是用餐还是就寝,手机都不离手,一旦受到限制便发脾气。这些,无一不是“囿于物者”的写照。

招摇显世的人能在朝廷中为官,中等层次的人以官职为荣,身体强壮的人,总爱吹嘘自己能克服各种困难。勇敢的战士,总是积极去解决问题,不怕困难,懂武器的人,很喜欢打战。不关心物质的人,却特别在乎自己的名声好不好。学法律的人,就想着怎么推广法律。讲究礼节的人,特别在意自己的言行举止。有爱心的人,则喜欢交朋友,帮助别人。

农民如果不种地,就没法安稳生活;商人如果不买卖东西,也没法过上好日子。一般人要是每天都有工作可做,就会很努力。工匠要是会操作各种工具,就会很有精神。如果钱赚不到,贪心的人就会发愁;如果当官的不出名,骄傲的人就会难过。那些特别喜欢权力和钱的人,总希望生活有点变化,不喜欢太平静。他们只要有机会,就会去做点什么,不会闲着。

这些人啊,其实都被时间、物质啊这些东西给绑住了,放不开。他们任由自己的性子和欲望去放纵,整天被各种东西牵着鼻子走,一辈子都这样,真是太可怜了!

通过对比不同职业的人在没有特定事务时的状态,表达了庄子对于名利、权势和职业选择的看法,强调了顺应自然、淡泊名利的重要性。

庄子曰:“射者非前期而中,谓之善射,天下皆羿也,可乎?”

惠子曰:“可。”

庄子曰:“天下非有公是也,而各是其所是,天下皆尧也,可乎?”

惠子曰:“可”。

庄子曰:“然则儒、墨、杨、秉(bǐng)四,与夫子为五,果孰是邪?或者若鲁遽(jù)者邪?其弟子曰:‘我得夫子之道矣,吾能冬爨(cuàn)鼎而夏造冰矣。’鲁遽曰:‘是直以阳召阳,以阴召阴,非吾所谓道也。吾示子乎吾道。’于是为之调瑟,废一于堂,废一于室,鼓宫宫动,鼓角角动,音律同矣。夫或改调一弦,于五音无当也,鼓之,二十五弦皆动未始异于声,而音之君已。且若是者邪?”

惠子曰:今夫儒、墨、杨、秉,且方与我以辩,相拂以辞,相镇以声,而未始吾非也,则奚若矣?”

庄子曰:“齐人蹢(dí)子于宋者,其命阍(hūn)也不以完,其求钘(xíng)钟也以束缚,其求唐子也而未始出域,有遗类矣!夫楚人寄而蹢阍者,夜半于无人之时而与舟人斗,未始离于岑(cén)而足以造于怨也。”

庄子说:“射箭的人不预先瞄准而随意发射,我们称之为善于射箭,那么普天下所有人都是神箭手羿了,可以这样说吗?”

惠子说:“可以。”

庄子说:“天下没有共同认可的标准,而是各自认可各自的标准,那么普天下所有人都是尧了,可以这样说吗?”

惠子说:“可以。”

由于每个人的标准和看法不同,所以无法有一个普遍认可的真理或标准。因此,如果按照这种逻辑,天下的人都可以是羿或尧,这显然是不合理的。

庄子说:“那么儒家、墨家、杨朱、公孙龙四家,加上您一共五家,到底谁是正确的呢?或者像是鲁遽那样吗?

他的弟子说:‘我学到了先生的道理,我能冬天生火烧饭,夏天制冰。’鲁遽说:‘这只不过是用阳气召阳气、用阴气召阴气,并不是我所说的道理。我给你们展示一下我的道理。’于是他调整瑟弦,放一张在堂上,放一张在室内,弹奏出宫音,堂上的那张瑟发出宫音,室内的那张瑟也发出宫音,这是五音中的主音相同的缘故。如果改调一弦,五音中无一相合,弹奏它,二十五弦都动,声音并没有差别,只是主音已经改变了,你们是否也是如此?”

庄子认为,只有当阴阳和谐统一时,才能达到“至道”的境界。如果只是单纯地利用阳或阴的特性,而忽视了它们之间的相互作用和平衡,则这种做法是偏颇的,不能称之为“道”。

惠子说:“如今儒家、墨家、杨朱、公孙龙,正与我辩论,相互间用言辞进行反驳,相互间用名声进行压制,而未必是我的错误,那又怎样解释?”

庄子说:“齐国人把他的儿子放在宋国,让他像残废者一样守大门,他有个钘钟乐器却包起来,而他寻找失踪的小孩却不走出村子的范围,这与各家争论一样违背常理!楚国的人在宋国寄居,半夜和船夫争斗,虽然他没有离开自己的船,但足以引起怨恨。”

在思想和观点的争论中,每个人都可以坚持自己的看法,就像调琴一样,虽然各有各的调,但最终要找到和谐的主音。而争论往往会导致不必要的矛盾和误解,就像齐人和楚人的故事所展示的那样,即使是在小范围内,也可能产生深仇大恨。庄子通过这些话提醒我们,应该寻求理解和和谐,而不是无休止的争论。

成语:

【枯槁之士】指隐居山林的隐士。

1 阅读:70
评论列表
  • 2024-08-02 12:59

    世间之法千千万,百家争鸣为谁雄?[并不简单]