新娘的英语是:paranymph、carecloth、bridalshower、bridal、bride、portioning、weddinggown、childbride。
新娘的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释 【点此查看新娘详细内容】
⒈称刚结婚或结婚不久的女子。引《儒林外史》第二回:“就如女儿嫁人的,嫁时称为‘新娘’。”《二十年目睹之怪现状》第七十回:“吃到半席时,忽然间鼓乐喧天的新娘娶回来了。”巴金《灭亡》第三章:“他曾几次想扶病动身,免得看见她做新娘。”亦称“新娘子”。茹志鹃《高高的白杨树·妯娌》:“明天,新娘子要过门了,赵二妈一家人很高兴。”⒉妾。引《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“小妇人送到西厅,爹叫新娘同吃。”《儒林外史》第二回:“若是嫁与人家做妾,就到头髮白了,还要唤做‘新娘’。”
二、网络解释
新娘(汉语词语)新娘是指新婚夫妇的妻子。结婚前的女生称为女孩,结婚后称为女人,而结婚这一天是第一次的改变,故称为“新”。“娘”是古人传下来的,例,杜十娘。出自《儒林外史》第二回:“就如女儿嫁人的,嫁时称为‘新娘’。”、《二十年目睹之怪现状》第七十回:“吃到半席时,忽然间鼓乐喧天的新娘娶回来了。”。
三、国语辞典
初嫁的女子。新娘[xīnniáng]⒈初嫁的女子。引《儒林外史·第二回》:「就如女儿嫁人的,嫁时称为『新娘』,后来称呼『奶奶』、『太太』。」《二十年目睹之怪现状·第七〇回》:「吃到半席时,忽然间鼓乐喧天的新娘娶回来了。」近新妇⒉侍妾。引《警世通言·卷二四·玉堂春落难逢夫》:「小妇人送到西厅,爹叫新娘同吃,新娘关著门,不肯起身。」英语bride德语Braut(S)法语nouvellemariée
四、辞典修订版
初嫁的女子。《儒林外史.第二回》:「就如女儿嫁人的,嫁时称为『新娘』,后来称呼 『奶奶』、『太太』。」《二十年目睹之怪现状.第七零回》:「吃到半席时,忽然间鼓乐喧天的新娘娶回来了。」也称为「新娘子」、「新嫁娘」、「新媳妇儿」。侍妾。《警世通言.卷二四.玉堂春落难逢夫》:「小妇人送到西厅,爹叫新娘同吃,新娘关着门,不肯起身。」也称为「新姐」。
五、关于新娘的成语
重生爷娘 丁娘十索 儿大不由娘 徐娘半老 爷饭娘羹 爷羹娘饭
六、关于新娘的诗句
泪·月华忘不了的是你眼中的泪映影着云间的月华昨夜下了雨雨丝侵入远山的荒冢那小小的相思木的树林遮盖在你坟山的是青色的荫今晨天晴了地萝爬上远山的荒冢那轻轻的山谷里的野风佛拭在你坟上的是白头的草黄昏时谁会到坟间去辨认残破的墓碑已经忘了埋葬时的方位只记得哭的时候是朝着斜阳随便吧选一座青草最多的放下一束风信子我本不该流泪明知地下长眠的不一定是你又何必效世俗人的啼泣是几百年了啊这悠长的梦还没有醒但愿现实变成古老的童话你只是长睡一百年我也陪你让野蔷薇在我们身上开花让红胸鸟在我们发间做巢让落叶在我们衣褶里安息转瞬间就过了一个世纪但是这只是梦而已远山的山影吞没了你也吞没了我忧郁的心回去了穿过那松林林中有模糊的鹿影幽径上开的是什么花为什么夜夜总是带泪的月华远行明日明日又隔山岳山岳温柔庄严有郁雷发自深谷重峦叠嶂把我的双眸遮掩再见我爱让我独自越过这陌生的涧谷隔着深深的郁闷的空间我的昔时在哭自白别再写这些奇怪的诗篇了你这一辈子别想做诗人但是属于我的爱是这样美丽我心中又怎能不充满诗意我的诗句象断链的珍珠虽然残缺不全但是每一颗珠子仍然柔润如初我无法停止我笔尖的思绪像无法停止的春天的雨虽然会下得满街泥泞却也洗干净了茉莉的小花心四季1让我相信亲爱的这是我的故事就好像让我相信花开花落就是整个春季的历史2你若能忘记那么我应该也可以把所有的泪珠都冰凝在心中或者将它们缀上那夏夜的无垠的天空3而当风起的时候我也只不过紧一紧衣裾护住我那仍在低唱的心不让秋来偷听4只为不能长在落雪的地方终我一生无法说出那个盼望我是一棵被移植的针叶木亲爱的你是那极北的冬日的故土为什么我可以锁住我的心为什么却锁不住爱和忧伤在长长的一生里为什么欢乐总是乍现就凋落走得最急的都是最美的时光楼兰新娘我的爱人曾含泪将我埋藏用珠玉用乳香将我光滑的身躯包裹再用颤抖的手将鸟羽插在我如缎的发上他轻轻阖上我的双眼知道他是我眼中最后的形象把鲜花洒满在我胸前同时洒落的还有他的爱和忧伤夕阳西下楼兰空自繁华我的爱人孤独地离去遗我以亘古的黑暗和亘古的甜蜜与悲凄而我绝不能饶恕你们这样鲁莽地把我惊醒曝我于不再相识的荒凉之上敲碎我敲碎我曾那样温柔的心只有斜阳仍是当日的斜阳可是有谁有谁有谁能把我重新埋葬还我千年旧梦我应仍是楼兰的新娘—— 他给了我整片的星空好让我自由地去来我知道我享有的是一份深沉宽广的爱美丽的时刻给H·P当夜如黑色锦缎般铺展开来而轻柔的话语从耳旁甜蜜地缠绕开来在白昼时曾那样冷酷的心竟也慢慢地温暖起来就是在这样一个美丽的时刻里渴望你能拥我入怀新娘爱我但是不要只因为我今日是你的新娘不要只因为这薰香的风这五月欧洲的阳光请爱我因为我将与你为侣共度人世的沧桑眷恋该如无边的海洋一次有一次起伏的浪在白发时重温那起帆的岛将没有人能记得你的一切像我能记得的那么多那么好爱我趁青春年少伴侣你是那疾驰的箭我就是你翎旁的风声你是那负伤的鹰我就是抚慰你的月光你是那昂然的松我就是缠绵的藤萝愿天长地久你永是我的伴侣我是你生生世世温柔的妻时光的河流—— 一双新屐是新娘 黑暗照耀在丢失的新娘和她的新郎身上 又漂向远方在棕色的萨摩亚岸边新娘正走向海洋不要 在温热的夏天花落在温热的石阶上院墙那边是萤火虫和十一岁的欢笑我带着迟迟疑疑的幸福向你诉说小新娘的服饰她好像披着红金鲤鱼的鳞片你把头一仰又自动低下你就这样地睡了在黎明时暴雨变成了珍贵的水滴喧哗蜷曲着小船就睡在岸边闪光
点此查看更多关于新娘的详细信息