转译的相关词语是:转译、转转相因、山不转路转。
转译的拼音是:zhuǎnyì。注音是:ㄓㄨㄢˇ一ˋ。结构是:转(左右结构)译(左右结构)。
转译的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看转译详细内容】
转译zhuǎnyì(1)将(如文学课文的)一种语言翻译成另一种语言英conversion;translate转译[zhuǎnyì]⒈将(如文学课文的)一种语言翻译成另一种语言。英conversion;translate;
二、引证解释
⒈翻译。引章炳麟《訄书·订文》附《正名杂义》:“转译官号,其事尤难,盖各国异制,无缘相拟。”⒉从一种翻译的文字,再翻译成另一种文字。引鲁迅《南腔北调集·<竖琴>前记》:“一者,此种文字的兴起较为在先,颇为西欧及日本所赏赞和介绍,给中国也得了不少转译的机缘。”
三、网络解释
转译转译(translation)又称“翻译”,是生物按照从脱氧核糖核酸(DNA)转录得到的信使核糖核酸(mRNA)上的遗传信息合成蛋白质的过程。即以信使核糖核酸为模板,合成具有一定氨基酸顺序的蛋白质的过程。由于mRNA上的遗传信息是以密码(见遗传密码)形式存在的,只有合成为蛋白质才能表达出生物性状,因此将蛋白质生物合成比拟为转译或翻译。
四、其他释义
又称“翻译”。蛋白质生物合成的主要过程。核糖核酸转录得到脱氧核糖核酸上的遗传信息后,进入细胞质与核糖体相结合,把其核苷酸排列顺序转换成蛋白质的氨基酸排列顺序,控制蛋白质的合成。
五、关于转译的成语
天转地转 天不转地转 转转相因 山不转水转 山不转路转 趁风转帆
六、关于转译的造句
1、这些是寄生性的遗传单位,拥有特异能力,能将自己插入宿主基因组中,并能在转译出后自行剪接。
2、现运用分析,比较等方法对英译汉过程中的词类转译这一翻译技巧问题作以阐述。
3、王晔说,瑞典文学的翻译,本来就少,有很大一部分是从英文等转译而来,直译要看得懂瑞典文,反复推敲瑞典文的语意,否则会有莫名其妙的添加和篡改。
4、他利用转译的方式将取经四众、妖魔精怪、神祇护法等,全都赋予内丹意涵。
5、取食人工饲料的雌虫中,脂肪体含量及其转译活性均极低,转译产物中不存在卵黄原蛋白多肽。
6、这转译成希望使用环保材料及材料,从可再生资源。
点此查看更多关于转译的详细信息