南京的基督芥川龙之介秦刚 / 译一一个秋天的午夜,南京奇望街一户人家的房间里,一个面色苍白的中国少女坐在一张破旧的桌前,
紫色的钥匙鲜红的晚霞。我在这血色的晚霞中散步。我是精神科医生,近来找我看病的患者很少,尤其是今天,一名患者也没有。我闲得
何处不是动物园莉莎·穆尔 作 吕有萍 译鹿特丹。一个硕大黝黑的不明物体在光滑油亮的杜娟树丛中横冲直撞,然后一头扎到了柏油
乐在追逐欧内斯特·海明威作 李博闻译那年我们计划去古巴海岸附近打上一个月的马林鱼。从四月十日到五月十日,为期一个月,我们
起初我认为,他是一个早熟的少年。但是当他走近现金收入记录机旁的电灯,向酒吧招待要一根火柴或别的什么东西时,我才发
一阵引人入梦的风,把我扫出了幽谷之夜,我站在崇山峻岭中一条路的边上,头上是一片明净的纯金天空。不用观瞧,我就
韩丹星译科学文献中还不曾遇到过这个术语。的确,未必有人肯相信这种效应的存在。但是,我的所见所闻却能证明这种效应的存在。六
他第一次注意到那位年轻女孩时,他正在出售机票的柜台边等候。她光亮的头发在脑后梳成一个髻——那男人想像它放下来披散在她小小
1. Why? There are a number of factors accounting for this ph
more and more 替换词汇1. An accumulating number of2. A gathering
现象句模版1. A public debate has arisen concerning …2. Recently,
三岛由纪夫(Yukio Mishima,1925.1.14 — 1970.11.25),日本小说家,剧作家,记者,电影制
结束:fulfill、finish、accomplish、carry out、achieve、complete手
第四颗心米尔恰·格尔特雷斯库李昕 译书籍恰似蝴蝶。通常,书籍合“翅”而栖,仿佛一只只停歇于绿叶,正伸出细长口器吮吸露珠的
部分:component、portion、element、proportion、percentage相当:fairly、
“这是电话录音。别挂断,请听完……” 我狠狠地搁下了听筒,由于用力过猛,电话机给打翻在地。我站在一旁,大汗淋漓,气得浑身
作者介绍:作家Colm Toibin 1955年出生,是当今文坛非常重要的一位爱尔兰作家。他的创作涵盖小说、非虚构类作品
值得尊敬:worthy、respectable(区别:respective分别)遵守:comply with、confo
放弃:abandon, desert, forsake, leave, give up能力:ability, ca
阅览室很静,时间都被厚重的天鹅绒长帘挡住了。男孩小跑着来到“H”排书架前,整套中央公论社的《世界历史》果然还
签名:感谢大家的关注