网上关于上海话失传,不少人呼吁保护。
事实上苏州话面临同样的窘境。
原因大致这样:上海话苏州话应该同属吴方言片区,与普通话相去甚远。
一是国家强调普通话的普及,如课堂上使用的语言就是普通话。
其次,幼儿园幼师教学上课,必是普通话。
更有,改开后城乡,南北和人才流动等,城市讲本地话的人口比例骤降。
过去,上海苏州公交车报站均为沪语和吴侬软语,现在是普通话和方言,甚至英语三语报站。
现在,很多朋友包括上海和苏州的,呼吁保护方言,且有的在举办方言培训机构,落到实处。
然而,时下的城区内核心小区里,听到方言不足三成,盖因外地精英入驻,算上家族,形成不讲本地话的庞大阵容。
由此,方言传承难度极大。
除了上述诸原因,城市语言隨时代发展也会变弄。如老底子沪语化学课的“学”读上海方言的“药”,现在没人这么读了。
还有许多“尖音”更是消失的无影无踪。
原汁原味的沪语和苏州话等吴地方言传承,看起来很吃力的。