三月流焱:真正见过世面的人,脾气小

旧游成梦寐 2024-07-12 15:04:38

愚妄人怒气全发,智慧人忍气含怒。

Fools are full of anger, but wise men endure it with anger.

脾气暴躁易怒的人,很容易失去控制,做出他人难以忍受的事,最终引火烧身。

People with a hot temper and irritability are prone to losing control, doing things that others cannot tolerate, and ultimately setting themselves on fire.

而见过世面的人,善于收敛脾气,理性处理眼前的矛盾。

People who have seen the world are good at controlling their temper and dealing with current conflicts rationally.

周国平说:“那些成功人士,见多识广,大都不会在小事上发脾气。”

Zhou Guoping said, "Those successful people, who are knowledgeable and knowledgeable, generally do not get angry over small matters."

因为他们历经世事,走过了大风大浪,深知发脾气无用且无能。

Because they have gone through many things and storms, they know that getting angry is useless and incompetent.

与其为芝麻小事气急败坏,不如沉着应对,心平气和地妥善解决问题。

Instead of getting angry and frustrated over trivial matters, it's better to calmly and properly solve the problem.

人生就是一趟开视野、见世面的旅程。

Life is a journey to broaden one's horizons and see the world.

当我们心中有了一片汪洋,即便小风小浪再折腾,也无法掀起内心的波澜。

When we have a vast ocean in our hearts, even if the small winds and waves stir, they cannot stir up the waves in our hearts.

0 阅读:8