英国游客称韩文是基于汉字,引发韩国网友不满。
1. 根据韩国日报 11 月 27 日报道,一名来自英国的旅游创作者 Joel 和他的团队在韩国江原道雪岳山国家公园拍摄了一段视频,视频中展示了韩国的壮丽风景。
2. Joel 和他的团队在视频中不仅展示了雪岳山的美景,还参观了位于山下的安养甘寺庙。在寺庙的一块岩石上 Joel 看到了一些文字,并发表了自己的看法,他说到上面写的是中文,下面三个字母是韩文,随后又补充说原来韩文是汉字的。
3. 这番言论迅速在韩国互联网上传开,引起了广泛的关注和讨论。许多韩国网友对 Joel 的说法感到愤怒,认为这是一种对韩国文化的误解和不尊重。韩国网友们纷纷留言指出韩文是一种独立的文字系统,与汉字并没有直接的渊源。韩国网友们在社交媒体上表达了强烈的不满,他们认为 Joel 的言论是对韩文的误解。
4. 有网友评论说韩文是世界上独一无二的原创文字,没有任何其他文字系统可以与其相比。还有网友表示韩文是由世宗大王在 15 世纪创造的,是一种科学而精妙的文字系统,与汉字完全不同。
5. 韩国的语言学家也对这一事件发表了看法。韩国首尔大学的语言学教授李明浩在接受采访时说韩文是一种完全独立的文字系统,它的创造和发展与汉字没有直接关系。世宗大王在 15 世纪创造了韩文,目的是为了让普通百姓也能轻松学习和使用文字,而不是像汉字那样复杂难学。
6. 韩国文化部门表示将加强对外国游客的文化教育,避免类似误解再次发生。同时韩国文化部门还计划推出更多的文化宣传项目,向世界展示韩文的独特魅力。
韩国人太笨了,连汉字都学不会,只能学会“疑似”汉字“降维”后的文字。
玻璃心
科学而精妙[笑着哭][笑着哭][笑着哭]那为啥身份证用汉字标注,法律用汉字书写?韩文就是汉字的拼音,容易引起歧义!
泡菜拼音彦文借鉴了汉字的部首,主要用来扫盲和纠正发音,缺点就是只是表音,一堆表音部首拼出一个字,导致同音字太多,属于一种缺陷明显的太监文字系统……
连意思都表达不了的拼音文字,最辣鸡的语种
这是当时的人,为了让朝鲜人学会汉字标的拼音,结果韩国人连祖宗的意思都没搞明白,直接当文字用了