从巴萨4:1击败拜仁的比赛中,我突然感受到了中文谐音梗的美妙

足坛穆先生 2024-10-24 10:13:10

欧冠第三轮,巴萨4:1拜仁。这样的比赛,看完之后你怎么解读?或者说,你能解读得和别人不一样吗?赛前,有多少人盯着巴萨对拜仁的六连败不放?所以这场比赛,是不是一个碾压时代的终结,甚至转折?从此,该轮到巴萨虐拜仁了?连比分都是大胜级别,你要说巴萨1:0,2:1赢也就罢了,但偏偏是4:1这样的强势胜利,这就有一种让拜仁之前的大胜都吐出来的快感了,哪怕,只是第一口。

还有,弗里克,莱万,他们在拜仁和巴萨之间的微妙关系,是不是也可以解读?当年的拉菲之战,弗里克是导演,莱万是主演,而四年之后,8:2变成4:1,拉菲只灌了一半,但这次,是倒灌,轮到巴萨灌拜仁了——但是,导演,居然还是弗里克,主演,还是莱万。这种位置换了但地位没换的微妙感,是不是很神奇?

对了,莱万这次只是男二,男一是拉菲尼亚。帽子戏法还当不了男一?就好比一天前,小熊不是主角?

终于说到拉菲尼亚了。其实前面所说的一切,几乎所有人都会这么解读,国内的球迷,国外的球迷,都是如此。但拉菲尼亚的帽子戏法,却让国内的球迷,有了一个新奇的解读角度,虽然戏谑,虽然有种综艺感,但足球嘛,本就带有娱乐属性啊。这场4:1,加上拉菲尼亚的帽子戏法,突然让我感受到了中文谐音梗的美妙。

8:2,1982,被灌以八二年拉菲红酒的内涵;如今,巴萨逆势反弹扳倒拜仁,主角是谁?拉菲尼亚!又是一个拉菲!

四年前,那个令巴萨恐怖,令拜仁兴奋的8:2的夜晚,被称作拉菲之夜;而四年后,这个令拜仁颓丧,令巴萨振奋的4:1的夜晚,也可以被称为拉菲之夜啊——拉菲尼亚之夜。

全世界,也许只有中国的球迷,能发现这个谐音梗,也只有把Raphinha的中文译名定为拉菲尼亚的人,才能享受这个谐音梗。

当然,这个谐音梗只是文字游戏,但背后传达出来的关于足球世界世事难料的体感,是非常清晰的。欧洲足坛,没有哪个豪门,能一直长盛不衰,能一直压着另一个豪门,让他们永远抬不起头来。拜仁对巴萨六连杀,压了他们整整十年,十年后,这不也开始还债了吗?压得最狠的一次,被冠以拉菲之名;而如今,拉菲尼亚亲自驱赶巴萨心中的拜仁阴影,是不是有一种解铃还须系铃人的即视感?

我们的古人,最在乎文字游戏,容易引发晦气的字眼,一概不能放在一起,而组合起来你好我好大家好的文字,统统拿来孕育成文化,诸如年年有鱼,柿柿如意。我们不妨代入一下,假设巴萨和拜仁,都是中国的球队,队内所有的球员,也都是中国的球员,那么拉菲尼亚让当年的拉菲倒流,是不是会成为两队交战史上著名的典故?

当然,这个谐音梗,国内的球迷肯定也会在第一时间发现。足球,就是制造惊喜的运动,就是制造名场面,书写反转故事的舞台。4:1,只是将当年的拉菲之耻稀释了一半,接下来的欧冠赛场,拉菲尼亚的戏份,未完待续?

不过现在,我最感兴趣的是,七喜这个谐音梗,巴萨有没有人接。

1 阅读:226
评论列表
  • 2024-10-24 15:44

    孔帕尼还是经验不够啊,拜仁管理层问题大大滴