英语真的快给中国人玩坏了,在汉语强大的逻辑面前,英语单词遭到了“血洗”。 近日,伦敦华人超市就开始搞事了,将中式英语用在货架商品上,这类文化也开始在国外慢慢沦陷。 原本英文名叫“agaric”的木耳,到了华人超市就变成了“woo dear”,木+耳的词汇拼凑直接一目了然。 而且这种拼接,不单单是我们自己人一秒懂,连那些老外都是秒懂的存在。 按照这套中式单词来记忆,国外华人直接玩起来了,文化也开始输出了。 比如一些中餐厅,他们写猪肉鸡肉,不是传统意义上的学名词,而是(猪+肉)的拼接,简称“pig meat”。 那牛肉也就是“cow meat”,这种“倒反天罡”的汉语逻辑,直接把老外都给整不会了,直言这些年学得母语,还不如这种“山寨”的简单好理解。 这一顿操作,大家的思路就给打开了,月份直接改成“Month1”“Month2”以此类推到12,周末也直接借鉴这种中式英语,一学就会。 明明都是相近意思的词,非要用不同的字母组成,难理解又难记,这种中式理解的单词之简单明了。 不得不说借鉴咱们这套方法,英语必然进步一个空间,很多不存在的东西英语根本就翻译不出来,就比如“星期八、十三月”。 换成中式英语,谁看了不都是秒懂? 感觉再按照这样的架势下去,真的要全世界都要讲中国话了(包括中式英语)。
泽连斯基意识到了,在白宫讲英语是自己失算了,所以这一事后他不再讲英语了。从白
【2评论】【2点赞】
我家有俩宝
[赞][赞][赞]我居然觉得这很有道理
小哥哥
只有我忧心忡忡,这下英语不改良进步了吗[滑稽笑]
大而论道-小而论理 回复 03-05 02:48
改良当[抠鼻][抠鼻]笑话听就好,就是集结美英高校百年时间也不可能在英美成功,在非洲有可能。就像他们的姓名一样太长了,除了自己记得顺,记不全的如比尔盖茨,乔布斯,世界名人,不说中国人,那怕是西方及本土人也叫不全他2的7姓名
诺言随风逝
我希望那些刚从树上下来的野蛮人不要学我们,愿他们继续昂着他们高傲的头颅,为每一个新事物发明创造一个新词汇,随着时间的变化,含义的变化,他们会拥有新的天书。
龙腾云祥
文化入侵了
广为静知
有道理!!!