新加坡联合早报2日报道:“美国国务卿鲁比奥与中国外长王毅通话后接受访问时称,并没

朝子亥 2025-02-03 20:55:31

新加坡联合早报2日报道:“美国国务卿鲁比奥与中国外长王毅通话后接受访问时称,并没有听到对方使用‘好自为之’一词。他称:‘如果他们说过,我会告诉他们,我也会对你说同样的话——不要越界。不过,这种情况并没有发生,至少在通话中没有发生,或者至少他们的口译员可能不想这样翻译。’”

鲁比奥这般否认 “好自为之” 是否有说出口,有此地无银的意味。在与鲁比奥的首次通话中,王毅外长的态度清晰且直接,有力展现了中国的战略自信,明确坚定地亮明了立场。这比纠结一句 “好自为之” 重要得多。而且,无论是否使用过“好自为之”一词,实际上,已经达到了应有的效果。

对于 “好自为之” 这个词,外媒翻译五花八门,西方舆论解读也是众说纷纭。这一现象恰恰反映出,在国际事务中,西方已无法再肆意忽视中国的态度。面对中国的有力发声,他们只能在细枝末节上做文章,企图淡化中国话语的影响力。但事实胜于雄辩,中国的立场与态度早已清晰传达,美国若还想肆意妄为、侵犯中国权益,必将遭到坚决回击。

0 阅读:14
朝子亥

朝子亥

历史无声却震耳欲聋