为什么现在的药品名都不直接写明治什么病,而是用一堆奇怪的音译名? 因为这是国家有意为之,目的是为了达成中药与中成药的话语霸权 这就像一个家里有两个孩子的故事:大哥(中药)历史悠久,有自己的一套叫法,比如"清热解毒"、"祛风散寒"; 小弟(西药)虽然效果好,但如果也用这种直白的名字,可能会影响大哥的"面子"。 所以干脆让小弟用音译名,这样既保持了中医药的传统说法,又能让两种药和谐共处。
为什么现在的药品名都不直接写明治什么病,而是用一堆奇怪的音译名? 因为这
阿智通鉴
2025-01-12 10:42:43
0
阅读:48
用户10xxx75
医学打着科学幌子自欺欺人的骗,医学的无能被资本利用拿来当收割工具