日本前首相安培晋三遇刺身亡后,他的墓碑并没有使用的语言居然是汉字,而不是日文,这让不少人感到奇怪,安培晋三好歹也是日本前首相,为什么他去世后,使用的却是汉字而不是日文? 会出现这个情况根本原因,就是日本没有自己原始文字,所以在开始的时候只能用刻木结绳,之后和中原王朝进行交流后,发现汉字博大精深,于是便将汉字引入日本。 然而在开始的时候,只有贵族阶层看得懂汉字,同时还能讲一口流利的汉语,甚至还可以创造诗歌。 可随着时代发展,日本不愿意屈服于中原王朝,便开始创造自己的文字,在这期间创造出了平假名和片假名,这两种文字创造,都源自于汉字,其中平假名源自于汉字草书,开始的时候由女子使用,之后男子也开始使用,现代平假名的用途包括标注汉字读音、作为助词、与汉字混合使用以及构成寒暄语。 片假名,主要是由汉字边旁部首组成,这样一来日本算是有自己的语言,片假名在平安时代为了训读而产生,但片假名字形在明治时代才统一确定下来,此前一个发音往往有多个片假名对应存在。 日本虽然有了自己的文字,但是他们没有彻底抛弃汉字,而是继续让汉字在自己的文化中出现,因为一旦抛弃汉字有可能会让自己出现文化断层,所以相比于韩国和越南和汉文化圈国家,日本在这方面做得太算可以。 安培晋三之所以会使用汉字,很大一个原因,就是相较于日文,汉字气势磅礴大气,典雅庄重,更能显示出高级感,所以安培晋三家族才会选择使用汉字,这样一来可以显示出庄重感。 除此之外,在日本街头和一些大型活动中,都可以看到汉字,使用汉字不仅可以弥补日文的不足,更好的叙述事情,同时还能确保文化不会出现断层。 比起老是偷家的韩国,日本在这块确实做的好太多,毕竟他们不会说汉字是韩国人发明的。
日本前首相安培晋三遇刺身亡后,他的墓碑并没有使用的语言居然是汉字,而不是日文,这
莫地方
2024-10-31 18:13:23
0
阅读:3