滚回中国!一群中国游客在沙特国际机场齐声抗议,因为航班延误过久,这群人高喊“Go back to China!”可是这句话翻译过来,是“滚回中国”的意思,现场的一群老外都傻眼了。网友:丢人丢到国外了! 信息来源:搜狐新闻客户端 沙特利雅得机场,凌晨两点,本该是万籁俱寂的时刻,却被一阵阵怒吼声打破。 “GobacktoChina!GobacktoChina!”这句在西方世界被视为带有强烈种族歧视的口号,此刻却从一群中国旅客口中喊出,在空旷的机场大厅里回荡,显得格外刺耳,也格外讽刺。 这句口号,像一颗炸弹,瞬间引爆了社交媒体。 “丢人现眼!”“自己国家的脸都丢尽了!”“怎么好意思喊出这句话?” 网上的评论,几乎一边倒地指责这些中国旅客,他们被贴上了“无知”、“粗鲁”、“给国家抹黑”的标签。 事件的起因,是沙特航空公司SV888航班的长时间延误。原定于凌晨两点起飞的航班,因为所谓的“技术故障”一拖再拖,机场方面没有给出明确的解释,也没有提供任何安抚措施。 漫长的等待,让旅客们的情绪逐渐失控。候机大厅里,有人裹着从商店买来的围巾,有人裹着毯子,还有人因为寒冷而感冒发烧,微信群里互相借药的声音此起彼伏。 “当时男旅客都裹得和粽子一样,能裹的都裹上了,机场店里能买的围巾都被乘客买走了。”一位亲历者白女士回忆道。 然而,面对旅客们的焦灼和不安,机场方面却始终保持着冷漠的态度,既没有提供食物和水,也没有安排酒店住宿。 “基本前十个小时,沙特航空及机场人员拒绝配合。”另一位同机旅客证实。 绝望、愤怒、无助,各种情绪在旅客心中蔓延,最终演变成了一场集体爆发。 “GobacktoChina!”这句口号,成为了他们宣泄情绪的出口,也成为了这场跨文化冲突的导火索。 这句在西方文化中被视为禁忌的口号,真的是这些中国旅客想要表达的真实意思吗? “当时我也觉得‘GobacktoChina’有点歧义,但其实也喊了别的,像‘Wewanttogohome’‘Stopcheating’。可能那句话短,大家比较方便(喊)。”。 这句话,在他们看来,或许只是表达不满的一种方式,就像他们在国内遇到类似情况时,会说的“我要投诉你!”、“我要曝光你!”一样。 然而,文化的差异,却让这句看似简单的口号,被赋予了完全不同的含义。 在西方文化中,“GobacktoChina”带有强烈的种族歧视意味,它暗示着华人是不受欢迎的,应该回到他们“自己的地方”去。 而对于许多中国旅客来说,他们可能并不了解这句口号背后的文化含义,他们只是想用最直接的方式,表达自己的不满和愤怒。 语言的障碍,文化的差异,情绪化的表达,让这场本来可以避免的冲突,最终演变成了一场闹剧。 这场“闹剧”,给所有参与者都上了一课,也引发了人们对跨文化沟通的深刻反思。 对于中国旅客来说,需要意识到,在不同的文化背景下,同一句话可能会有完全不同的含义。 学习英语,了解当地文化,是避免类似事件发生的有效途径。 而对于机场方面来说,也需要提升服务意识和沟通能力,积极回应旅客的合理诉求,避免矛盾升级。 “大家可能不了解这件事全貌,当时那个语境下那句话是可以理解的。”白女士说,“一个女孩在回去的飞机上说,‘好像从没这样坐过一个航班,感觉飞机上所有人都认识’。” 或许,这场风波也让我们看到了希望。在经历了误解和冲突之后,人们开始反思,开始寻求理解,开始尝试用更有效的方式进行沟通。 “GobacktoChina”事件,只是一个缩影,它折射出的是中西方文化交流中存在的种种问题和挑战。 在全球化日益深入的今天,跨文化交流已经成为一种常态。如何跨越文化的鸿沟,实现有效沟通,是摆在我们面前的重要课题。 语言学习,文化理解,沟通技巧,都是构建跨文化沟通桥梁的必要条件。 而更重要的是,我们要保持一颗开放包容的心,尊重彼此的文化差异,以平等和友善的态度进行交流,才能真正实现和谐共处。 这场航班延误引发的“闹剧”,最终以航班起飞而告终。但它留下的思考,却远远没有结束。 希望在未来,我们能携手共建一个更加理解、更加包容、更加和谐的国际社会。
自己骂自己[捂脸哭]
厉害了,真的假的
中国影响力大,英语也会被改变,以前的说long time no see是笑话,现在不也被老外接受了嘛!还有类似good good study,day day up等。
我出国是不是英语要学的贼溜,不然就可能有失国格,替国人蒙羞?按照这个逻辑,为什么老外可以一句汉语都不会就来中国?是因为老外能够理解同胞对这种文化语言的差异造成的笑话?按照这个逻辑,老外能够理解同胞在国外丢的丑,同样也会对中国人在外面因语言文化差异造成的笑话,那既然不算出丑,自己人盯着不放是几个意思?
直接用中文说我要回家不好吗?谁听不懂谁来中国学汉语。
到底这句是谁教给这群人的?查应该能查到,因为就这么最多一百至两百号人,应该有人教这句话,肯定又查出一个大瓜出来
这特么又是AI文,造谣无底线了!
假新闻,自媒体毫无底线
你猜这些人是不是所谓洗脑团搞团建的[滑稽笑][滑稽笑][滑稽笑][滑稽笑]
举报!
体育老师,快点出来洗地背锅了。
感觉有人唆使?或者真的无知
中国现在强大了,想说怎么样?
丢人
上回还在泰国机场唱国歌呢
取消英语
所以说高考不要再削弱英语了
难道不能理解成我们要回家😏
还不如踏马的喊go home的
人家说的没错啊,就是想滚回来。
狗百科吐拆呢
英文不好,被别有用心的人,带坏了节奏。回国后,应该调查一下,谁带的头就拘留谁。不好好学习,还出言,喊起了侮辱自己祖国的号好!
这是真的的话,出国的人还能活着回来?
不是一群人要取消高考英语吗
[捂脸哭][捂脸哭][捂脸哭][大哭]
说自己的英语,让老外无话可说,再说go back to china直译不就是'走,回中国',大胆说,别怕,说的多了就是中国人理解的意思。
让自己滚回中国
用中文不能喊?!这群土鳖
不用怀疑,是外国人所为,只是想抹黑中国形象而已
大户让我们做大哥,怎么可能说这意思,明显就是西方人,搅屎棍
不会吧?是种族歧视的口号?那个都没看懂了意思?
第一网络传言不可信,第二如果要是国内旅游团不可能用英语骂,如果懂英文也不会犯这种低级错误,第三开往中国的航班不见得都是中国人,综上所述小编这是在用网络上的虚假宣传,偏低国人。太坏了
没问题啊
我们的国民素质还有很长的路要走!
give you a little colour see see
一起沙比 出去做啥呢哈哈
垃圾。别回来了。
为什么我用百度翻译是:回中国去。有没有可能就是翻译软件的锅
死在国外别回。
这些人死了吗
小编好喜欢编这些段子,你编的段子在我看来只不过是在乞讨。
请问这些游客,你们为啥去沙特旅游呢,他们沙特又不是中国的友好国家,别去浪费人民币。
一群沙雕
丢人啊
原来现实中有那么多沙雕,没文化真可怕[捂脸哭]。
丢人现眼
外国人在中国说汉语没出过丑吗?
要让全世界中国才是老大,
编故事吧,一群中国人喊外圆话?
有点丢人了,纯属逆风吐痰,被窝里放屁这一类丢人的黑历史
英语课有什么用,分数占比应该砍掉70%
亚洲都厌倦了,何况欧洲!
他们都是有钱人
在沙特,应该用阿拉伯语喊العودة إلى الصين
执子之手 与子偕老,都当婚礼祝福词用了[哭着笑]。这就象把傻逼印在衣服上逛大街,浑不自知[哭着笑]!
牛
我高考英语32分都知道goback,goaway,goout。滚回,滚蛋,滚出去[抠鼻]
传播者欠抽
在沙特,应该用阿拉伯语喊أريد العودة إلى الصين
传销公司团建?
作为中国人为什么要说英语?英语过关了吗
16亿炸出这么多狗吗?真是人家养的就算了,好歹吃狗粮了,没有狗粮跟风的真是贱兮兮
一心想滚的时候被滞留了
飞机延误不是正常吗,什么会闹起来了呢,这个闹了又有用吗?
GobacktoChina直译就是回去中国,你个小垃圾加个滚字什么意思?你找个滚字的英文出来!
英语老师教的好啊
这不能怪他们,因为我们的英语教材就没有骂人的话。
我就想看看他們是怎麽樣個滾法滾回中國的
没文化还到处出去丢人
丢人啊
真他妈丢人现眼
一看就知道是小编的
go back to america 滚回美国
不要以为外国的就友好,在国内要等几个小时都是为了一个都不能少,是自己太幼稚了,外人觉得你太好欺了。
对待一群智障只能用看待智障方法来对待
要什么文化,用中国话不能表达吗,讲英语就是有文化了
能出国旅游的都是不差钱,觉得有钱出国人把贫穷如我的中国人脸都丢了
这是韩国人
go home不行?!
就一个语言不通的破事,至于如此上纲上线?
飞机一般不会无缘无故延误。。。应该没有人想从天上掉下来吧?
让他们留在国外吧
国内那么多的美景你们不去欣赏,跑到国外去受罪,活该。
前面加 I want会不会好点[思考]
下次写中文,他们都有翻译软件
笑死我了,佩服这群有钱人
应该是旅行团里有坏人,故意教给不懂外语的中国游客有毒的英语,而那些二货果然上当了。
直接喊中文不好吗?喊的多了外国人自然要去了解中文意思的
执子之手 与子偕老,现在被用在了婚礼上当祝福的词了,那这俩人还能白头偕老吗[哭着笑]?有些人哪、无知还爱炫耀!
去你妹的,明显是湾湾或者丑港
意思是要求“回到中国”,没毛病,你自己要那么理解,是你自己的事。
翻译软件都成摆设了,这么多人都无知,不知是不是被谁坑了还不自知。总之在哪都要带点脑子,特别是自己不熟悉的地方。这回是笑话,下回犯罪就不好了。
你聋了吧?他们明明说要回中国
办嘢!办自己的水平
有可能是韩国人
说中文不是更好吗?
自以为是的中国人太多了!
没弄明白为什么自己骂自己
它们要求自己滚回中国来,丢人丢到外国去了[笑着哭]
学了多少年的外语…没他妈用…就这,还要浪费时间让所有人学!想给人家当殖民地亥时咋滴