这是韩国人的护照,奇葩之处在于你看了这个韩国人的名字只知道她名字的发音,不知道她的名字叫什么。 比如护照上这名韩国女性,名字发音是“金民主”,韩文表音,她也可以是金敏珠,金敏洙,金闵猪,金玟竹,金民祝。
没有自己的文字,用拼音当文字带来的危害。
有网友是做学历认证的,曾遇到几个韩国人过来打学历证明,两个人韩文名字一模一样,但是写出来的汉字不一样,网友好奇问她们韩国那边重名很多么?她们说不是重名,只是用韩文发音一样。
每个韩国人的身份证上都必须用汉字注自己的名字,如果不用汉字只用韩文标注,就会像这位韩国人的护照一样,重名的超多。
用韩文标注,只有发音。 我一直以为大韩民国的英文会是Republic of Great Korea,原来不是,republic of korea翻译为“韩国共和国”。 韩国人的护照很神奇,连自己国民的名字和国家的名字都没办法清晰表达。
智堅
不只名字在韩国連相貌也差不多[抠鼻]
wlof 回复 07-28 15:08
没空和你扯,有钱自己去就去韩国看看,比没事待在家瞎想实在!
有钳哒 回复 wlof 07-28 22:48
韩国那地方,玩没好玩的吃没好吃的,不想去第二次了,免费请也不去,浪费人生。
三生石
他们的祖先没有发明文字的脑子,所以发明了拼音
凡客 回复 07-30 06:53
因为汉语来自雅言,雅言脱胎于巫言,巫文巫言因以船为家浓缩为单音字,为了区别故以声调变化区分,普通话属极简,只有四声调,广府语有六调,客家也有六调,闽南语保有九调。[并不简单]
用户51xxx61 回复 07-28 18:48
直到近代,日韩的上流社会仍然将汉语当做标准语言,底层民众才使用所谓的民族语言,根本原因在于其典籍文件档案资料都是用汉语书写的,使用汉语能够拿到第一手资料,毕竟原版的精髓是译版无法完全实现的
言贩子
用汉字我们应该收专利费,老子手机下个字体都要收费,棒子用我们的汉字就免费吗?
言贩子 回复 07-30 09:52
行书,漂亮。
彡月 回复 言贩子 07-30 12:46
漂亮就得收费,给棒子加双倍
小桥流水
他们不是准备叫“烤鸭”了吗?考瑞亚?
不怼不舒服斯基 回复 07-27 13:03
屁股大的地方,高丽棒子朝鲜族自治州,这名字多好?
用户10xxx61 回复 08-10 05:30
他们有两三百个国会议员,其中一个只是那样一说,赞同的人数超过多少百分比才有用。他们前阵子有个议员提议每个国民发25万韩元,全票通过,这才是有用的
shjun1
韩国宪法听说也是汉字写的,考律师和法官更是得学习汉字
葫芦娃 回复 07-27 13:17
打官司必须会汉语因为有合同纠纷都是汉字做证据,他们都是拼音且没有四声,比如一和亿,写法都是一样的,没法区分,只能用汉字。
孤军奋斗 回复 07-28 06:35
训民正音。韩文就是给平民用的。
海军 Wang Haijun
这翻译水平是幼儿园学历吧?surname 翻译成苏尔马梅?PM就翻译成下午了?
用户13xxx36 回复 07-27 11:51
[哭着笑][哭着笑][哭着笑][点赞][点赞][点赞]这小编是来献丑的!
榴梿鸭 回复 07-27 07:00
屁民
梦想的世界
日文虽然不会读,但是他们产品的说明书我们能看懂7成左右
看什么看 回复 07-27 09:55
立入禁止不能站着进去让我想起了盗墓笔记的胖子[哭笑不得]
好雨时节 回复 07-27 14:13
给的第一张是自媒体屁的吗,出生和印制的年月日都搞错了。 其实韩国人和北朝鲜人从一出生,就用汉字起名,只不过是用韩国或者朝鲜拼音表示,这与越南人一模一样。反而是日本人99%以上就直接用汉字姓名,除非是外籍少数民族用片假名。
天不生我键盘侠喷道万古如长夜
不是大韩民国吗?
夫人你也不想被丈夫知道吧 回复 07-28 20:54
大考瑞鸭国
哒哒哒 回复 07-27 16:37
大烤肉鸭
用户84xxx95
宇宙第一棒子
被淘宝割了韭菜的韭菜哥
表音就可以了,用文字,等下又说是他的
用户85xxx21
不只是韩国,欧美日本都是拼音,真正有文字的没有几个国家
用户85xxx21 回复 07-27 15:58
欧美等西方国家没有连续的历史,或者历史很短,所以他们根本没有创造自己的文字,或者在被灭族的过程中丢失了自己的文字。他们现在的文字都是在拉丁字母的基础上根据发音拼凑成的,所以严格来说他们的文字就是拼音。当然经过几百年上千年的演化,与纯粹的拼音有所区别,但是从文字上已经丢失了自己的文化和历史。
好雨时节 回复 07-27 14:14
你真够愚昧的。 给的第一张是自媒体屁的吗,出生和印制的年月日都搞错了。 其实韩国人和北朝鲜人从一出生,就用汉字起名,只不过是用韩国或者朝鲜拼音表示,这与越南人一模一样。反而是日本人99%以上就直接用汉字姓名,除非是外籍少数民族用片假名。
篮球是竞技体育
类似我们拿汉语拼音当文字
用户38xxx41
韩国中文名一定要改过来!以英文为准
用户38xxx41 回复 07-27 21:44
也可以参考法国奥运会大于翻译
独角犀
文字只是一套符号系统,一套表音系统,好像跟文明没什么关系。
第三眼看世界 回复 08-05 16:56
汉字是表义文字!比表音文字高一个维度
冰封雪狼 回复 08-01 09:20
对,韩国文字是表音的!我们的是表义的,所以我们才有持续不断的文明!
Kevin
这群棒子不配有汉字姓名
休鞋馆
我也不懂韩语,你说韩文只表音,可以用中文这么多字来表示,那它的写法是不是都一样么?好比英语jack也是一样的,你可以是杰克,结客,截刻,洁课,捷氪,桀尅,,,,还可以互相组合。
亦香 回复 08-07 15:45
应该应该是小编说反了,正确的是金敏珠,金敏洙,金闵猪,金玟竹,金民祝,这些人的名字都可以用同一种拼音(韩国语),因为韩国只有拼音,没有汉子区别。
机智皱眉奸笑 回复 07-30 15:46
韩文的写法跟咱们的五笔一样,每个文字都是靠偏旁部首组成的。
王者荣耀
韩文里汉字是简体字?PS也好歹认真点!
medusa_eyes 回复 07-26 22:51
好像是翻译软件翻译的,可能是想说,韩国名字用字母表达的是发音,用朝鲜文也只是表达发音。它们的韩文已经不能表达字义了,只有音。没了解过韩文,有没有明白的小伙伴?大概是说他们的名字只有音,没有字义了。
酒少愁难解茶多梦不成 回复 07-27 07:31
你哪只眼睛看到的?
龙腾祥运
棒子说,汉字启源于棒子国,由于过于复杂,弃之不用了,改用棒子样的条状文字,汉字他们还要拿去申遗的,估计后来棒子国就是这样来的[开怀大笑]
看一看
所以韩文不配叫文字
彭彭
最早韩国没有文字,之后引入汉字做文字,并且没再做任何改良。此后为了普及大众读写,发明了现在的韩文做拼音,但正式文稿、史料仍使用汉字记录,直到朴槿惠他爸的时代,全面消除汉字,去中国化影响。无奈,历史文献全部是汉字,所以韩国需要阅读本国文献的必须学习汉字。这也是验证韩国人文化水平高低的一种方法,不认识汉字,知识水平再高,也不算有文化,因为看不懂本国史书。
用户51xxx61 回复 07-28 18:53
韩国政法和历史两个专业汉语是基本功,不会汉语,连入学资格都没有
小马奔腾起来 回复 07-28 22:55
商纣王的叔叔箕子不愿意被周武王统治,来到朝鲜半岛建立了箕子朝鲜。
游客66xxx66
韩国人不看身份证不知道名字,因为身份证上有中文名[哭笑不得]
华夏卫士
共和国??!确定不是P的?
DDJ
用这个名字:烤肉鸭!好[哭笑不得][哭笑不得]
江南游侠
标汉字也未必理解意思,还不如不标,以后就把同音的姓合并算了,省得他们自己麻烦,我们看着也别扭
星辉闪耀 回复 07-28 07:36
同音的字都得合并,不是姓,因为只有音
修改
一个小小的殖民地,怎么可能有先进的文字呢? 都没有进化时间,只能靠偷。
古月(婧婧)
棒子离开汉字就不知道自己是谁
大唐天子祖宗
咸吃萝卜淡操心
秦大
护照的含金量,和人名关系不大。几千万人口,没有必要分的那么清楚。护照看的是编号。
用户21xxx27
抗美援朝之前以汉文为主,抗美援朝结束后,南韩,北韩先后开始去中国化
会飞的鱼
主要是会遇到长得一模一样,名字发音也一模一样的情况,到时候护照无法分辨是不是本人。[哭笑不得]
就在昨天
韩国的全称是大韩民国,不是什么韩国共和国,搞笑的
用户10xxx42
korea高丽,高丽共和国
龙走刀共口
为什么是韩国共和国?
实在话
韩国是共和国么?不是资本家商业联邦国么?
用户10xxx40
烤热鸭共和国
时光轮
这翻译得太差劲了,还“韩国共和国”,看韩国网民不喷死你
springsun
韩语没有声调,所以韩国也可以是憨国 焊国 旱国 鼾国
大仙
要求韩国人禁用汉字[滑稽笑]
浪淘沙
经皿煮
社会你三哥
小部落要文字干嘛 以前的人一辈子用不到300个词 只有文明才需要文字
用户10xxx60
难怪要抢汉字,韩文就是和四不像的笑话,果然宇宙第一偷国,不靠偷没法好好活着!
森森
9527就是她的终身代号
铁青
韩国的历史以汉字为载体,永远脱离不了中华文化,再如何洗都洗不干净。
泫伶龙
这就是注音文字的悲哀!汉语是世界上少有的“形、音、意”集于一体的语言文字!
心疼了信碰了
性别?金?
NaN
下午,不是上午
用户10xxx78
别用中文呀 宇宙棒子大国
用户24xxx71
性别和姓氏都分不清
用户10xxx87
半张脸一只眼看着还不错
何谓人生
韩国值得你挑毛病吗?
晚安吾爱~~
偷国
玫瑰海
我敢说在座各位,包括站着的没一个懂中国的古拼音,我也不懂!
一个有态度的人
还用拼音?
用户94xxx40
“民居”有点太内涵人姑娘了吧
五月
烤肥鸭!
西贝西贝2014
用没字要收她费用
用户10xxx26
我们重名重姓的少吗
随风 回复 07-27 12:54
毕竟人口那么多能取名字的就那些,但是李想,李香。李祥,各种xiang音,写出来还是不同的,韩文的话,无论读音还是写出来都是一个样,如果不带汉字的话,这些人都一个名字,重复率高的离谱
王真人
烤蚋鸭!
Sonic
胡编乱造
鱼儿游
韩文不是一个成熟的语言
走天涯
大韩冥国
寒雨
棒子
物是人非
不是大韩民国吗?
班门弄斧
应该翻译成金敏珠吧?
某人
所以特别想把中文说成是韩国的。现在这样,自己的重要文件都要用中文,中文却是中国的,不用中文只用韩文就无法准确表达!太伤自尊啦[滑稽笑][滑稽笑][滑稽笑]
用户10xxx62
棒子应该直接用英文就行了,干嘛整这些乱七八糟的
colinjia
有没有想过英语中人名也就是那一些,不过就是姓和名的各种单词组合罢了。
冷十月
韩文什么玩意 有Bug
男人至死是少年
性别是苏而马梅,证件的翻译这么随便吗?不懂改成“女”字吗?
月下饮千杯
1106chujiong
所以欧美姓氏有父姓母姓一大串
广东网友9527
所以韩国人想到了一个办法,中国啥东西都是韩国的
行者
殖民地国家
用户68xxx37
金馆长金馆长金馆长
landbir
韩语就等于我们的拼音,学会拼不知道意思也能读
生命伟大
用拼音当国语
吹水
韩国不是叫大韩民国么
AAAAA欧阳政
明显是学中文没学好。回去一顿乱造。慢慢的就这样啦,跟日本一样
俺老孙去也
类型,下午是说下午出生的吗?
a 沸腾。
金敏俊
用户48xxx49
韩国原来是共和国
用户63xxx97
棒子就该当机立断的彻底去中文化改革,永久彻底停止使用中文汉字。这样过不了十年,就棒子自己写的东西自己都看不明白了。[抠鼻]
一切了无痕
棒子名字是读音 国内帮翻译为了好听 也可以是 金明珠 金敏淑
口下留德
棒子文字能翻译施氏食狮史吗
致远
性别也是金
2021完六
高丽共和国,毫无违和感
只愿君心似我心
什么韩国共和国?人家是大韩民国!
文明先锋马国成
在韩国以前只有贵族和上层人士才能用汉字,平民百姓不让用
蓮悅12234
别叫韩国了人家叫考瑞亚
我的影子
就这样还一天天地叫嚷啥都它的,梁静茹给它的勇气吗?
杨春生
不应该是大韩民国吗?
用户10xxx61
这绝对是海关流出的,私人信息,这是违法行为
medusa_eyes
懂得小伙伴,帮忙科普一下?是不是理解为身份证去汉字化后,用朝鲜文也只是表达发音,名字只有音,没有字义了。原来用汉字的时候还能解释一下名字的意思,现在只能说明好听不好听了?[并不简单][并不简单]
一米阳光
棒子也有身份证的,身份证上有汉语注明了
用户10xxx07
在韩国身份证上,因为韩国人的韩语名字意思不明确,同时还有一个汉字的名字,来明确表达含义。[捂脸哭][捂脸哭][捂脸哭]
AB成
世界上哪一个语言文字不是照抄和借鉴中文而发明创造出来的?没有一个不是!为什么表音字是低级语言,只能表音不能表意及定义!如果真的做比喻的话表音文字只有皮,没有肉骨经脉,就是没有成熟表达能力。中文不同包罗万象无所不包无所不容,唯于世界上唯一的一个有生命的成熟文字!看看中华文明圈周围的韩文日文越文金文等文字全部都是借鉴中文才弄出来的!远的打丁文希腊文希伯来语,近的英文法文德文俄文西班牙文葡萄牙文全部都是如此!问题是这些低等文字是靠中文才完善的低等文字,居然还贬低中文!可笑不!
我心亦然
英语还有音标呢,韩国是用音标当文字
阿南
发音是 烤棒子
loopy
类型 下午 ,这是什么?
被风吹过的那天
这不是民居吗?
用户10xxx61 回复 08-10 05:37
肯定不可能,翻译有问题,一般来说她叫敏淑,敏珠,至于叫什么应该有繁体中文,这里没有公布,公布私人信息是违法的,这很可能是海关流出来的