训读国语辞典是什么

2024-09-02 12:57:47

训读的国语辞典是:日文借用的汉字有音读、训读两类发音。音读渊源于古汉语,训读则是日语语词的本音。所以训读时仅借汉字的形和义,不采汉语的音。如「山」字,日文的音读为san,训读为yama。训读[xùndú]⒈日文借用的汉字有音读、训读两类发音。音读渊源于古汉语,训读则是日语语词的本音。所以训读时仅借汉字的形和义,不采汉语的音。如「山」字,日文的音读为san,训读为yama。

训读的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释    【点此查看训读详细内容】

1.训蒙教读。2.日文借用汉字写日语原有的词﹐用日语读汉字﹐叫训读。训读[xùndú]⒈训蒙教读。⒉日文借用汉字写日语原有的词,用日语读汉字,叫训读。

二、引证解释

⒈训蒙教读。引《天雨花》第八回:“维明总是心不悦,无聊终日闷昏昏,勉强训读亲生女,僚友亲朋不大亲。”清蒲松龄《聊斋志异·陈锡九》:“锡九於村中设童蒙帐,兼自攻苦。每私语曰:‘父言天赐黄金,今四堵空空,岂训读所能发蹟耶?’”⒉日文借用汉字写日语原有的词,用日语读汉字,叫训读。引郭沫若《今昔集·日本民族发展概观》:“日本的所谓‘训读’里面也有好些是收唇音的转变。”

三、网友释义

训读(日语:训読み),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。所以训读只借用汉字的形和义,不采用汉语的音。相对的,若使用该等汉字当初传入日本时的汉语发音,则称为音读。同样有使用汉字的韩国、朝鲜、越南及少数民族(如壮、瑶)语言也有类似训读的汉字发音方式。在韩国、朝鲜,这种汉字发音方式被称为“释读”。

四、其他释义

1.训蒙教读。2.日文借用汉字写日语原有的词﹐用日语读汉字﹐叫训读。

五、关于训读的成语

六、关于训读的造句

1、汉语方言字主要来源于传统的字典辞书、地方韵书或方言词典、民间文艺作品与地名用字,在类型上则可分为本字、训读字、假借字与自造字四种。

2、在上述词汇中虽然日语训读音不同,但能够证明其意义相近时可以成为同义词。

3、许多日本汉字没有训读发音以及少部分没有音读发音。

4、汉诗文训读法是一种双向处理汉诗文与和文,使二者相互训译转换的语言机制,是日本接受汉籍并进而创作汉诗文之津桥。

5、大部分的日本汉字至少都有分音读以及训读。

6、针对税务系统公务员培训读者的阅读需求进行探索分析,并提出相应的对策。

点此查看更多关于训读的详细信息