硬译结构

2024-09-02 07:16:11

硬译的结构是:硬(左右结构)译(左右结构)。

硬译的拼音是:yìngyì。注音是:一ㄥˋ一ˋ。词语解释是:按照原文逐字逐句地直译。硬译[yìngyì]⒈按照原文逐字逐句地直译。基础解释是:按照原文逐字逐句地直译。引证解释是:⒈按照原文逐字逐句地直译。引鲁迅《且介亭杂文二集·非有复译不可》:“后来是译了一点文学理论到中国来,但‘批评家’幽默家之流又出现了,说是‘硬译’,‘死译’,‘好像看地图’。”郭沫若《雄鸡集·谈文学翻译工作》:“外国诗译成中文,也得像诗才行。有些同志过分强调直译,硬译。”。7、网友释义是:硬译,读音yìngyì,汉语词语,指按照原文逐字逐句地直译。8、汉语大词典是:按照原文逐字逐句地直译。鲁迅《且介亭杂文二集·非有复译不可》:“后来是译了一点文学理论到中国来,但‘批评家’幽默家之流又出现了,说是‘硬译’,‘死译’,‘好像看地图’。”郭沫若《雄鸡集·谈文学翻译工作》:“外国诗译成中文,也得像诗才行。有些同志过分强调直译,硬译。”。9、英语是:rigidtranslation。10、其他释义是:1.按照原文逐字逐句地直译。

硬译的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、基础解释    【点此查看硬译详细内容】

按照原文逐字逐句地直译。

二、网络解释

硬译硬译,读音yìngyì,汉语词语,指按照原文逐字逐句地直译。

三、汉语大词典

按照原文逐字逐句地直译。鲁迅《且介亭杂文二集·非有复译不可》:“后来是译了一点文学理论到中国来,但‘批评家’幽默家之流又出现了,说是‘硬译’,‘死译’,‘好像看地图’。”郭沫若《雄鸡集·谈文学翻译工作》:“外国诗译成中文,也得像诗才行。有些同志过分强调直译,硬译。”

四、其他释义

1.按照原文逐字逐句地直译。

五、关于硬译的成语

吃硬不吃软  横抢硬夺  强嘴硬牙  怕硬欺软  欺软怕硬  软硬兼施

六、关于硬译的英语

rigidtranslation

点此查看更多关于硬译的详细信息