通译的解释是:通译tōngyì(1)给语言互不相通的人做翻译的人英interpreter通译[tōngyì]⒈指给人做翻译。英translate;通译[tōngyì]⒈给语言互不相通的人做翻译的人。英interpreter。
通译的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释 【点此查看通译详细内容】
⒈互译两方语言使通晓。引《后汉书·和帝纪论》:“都护西指,则通译四万。”《明史·职官志三》:“置译字生、通事,通译语言文字。”夏仁虎《旧京琐记·宫闱》:“时宫中恆有外使眷属入覲,以通译官皆男子,甚不便。”⒉指翻译人员。引清叶廷琯《鸥陂渔话·海外二奇人》:“后盲于目,不能復治生产,流庽隩门为通译以自给。”许地山《缀网劳蛛·黄昏后》:“那时刚要和东洋打仗,邓大人聘了两个法国人做顾问,请我到兵船里做通译。”
二、综合释义
互译两方语言使通晓。《后汉书·和帝纪论》:“都护西指,则通译四万。”《明史·职官志三》:“置译字生、通事,通译语言文字。”夏仁虎《旧京琐记·宫闱》:“时宫中恆有外使眷属入覲,以通译官皆男子,甚不便。”指翻译人员。清叶廷琯《鸥陂渔话·海外二奇人》:“后盲于目,不能復治生产,流庽隩门为通译以自给。”许地山《缀网劳蛛·黄昏后》:“那时刚要和东洋打仗,邓大人聘了两个法国人做顾问,请我到兵船里做通译。”通译[tōngyì]翻译两方语言使其相通。如:「他通译得很好,使两方在语言上没有障碍。」称通晓多种语言文字,能作口头翻译的人。如:「对外贸易的公司通常需要雇用许多通译人才。」通译[tōngyì]翻译两方语言,使其能彼此沟通。【造句】他为两国人员通译,使双方能顺利进行谈判。通译[tōngyì]通晓多种语文,能做口头翻译的人。【造句】公司因为对外贸易的业务增加,决定聘请精通各国语言的人才担任通译。
三、汉语大词典
(1).互译两方语言使通晓。《后汉书·和帝纪论》:“都护西指,则通译四万。”《明史·职官志三》:“置译字生、通事,通译语言文字。”夏仁虎《旧京琐记·宫闱》:“时宫中恒有外使眷属入觐,以通译官皆男子,甚不便。”(2).指翻译人员。清叶廷琯《鸥陂渔话·海外二奇人》:“后盲于目,不能复治生产,流寓隩门为通译以自给。”许地山《缀网劳蛛·黄昏后》:“那时刚要和东洋打仗,邓大人聘了两个法国人做顾问,请我到兵船里做通译。”
四、辞典修订版
翻译两方语言使其相通,如:「他通译得很好,使两方在语言上没有障碍。」称通晓多种语言文字,能作口头翻译的人,如:「对外贸易的公司通常需要雇用许多通译人才。」
五、关于通译的成语
一窍通,百窍通 一通百通 普普通通 暗通款曲 八面圆通 八仙过海,各显神通
六、关于通译的词语
乐译通 译通 通译 扑通扑通 一窍通百窍通 普普通通
点此查看更多关于通译的详细信息