印度古代叫身毒(依照古语发音接近"sindo"或"shindo"),直至今日在中国南方一些方言(例如闽南语)仍保留了这种发音。这是华夏文明古代对印度地区的称呼之一,见于《史记·大宛传》。唐初将印度统称为「天竺」,天的读音是唐古音"xien",和「身(sin)」音相似。此外还有「贤豆」的称呼。始见于《史记》,为中国对印度的最早译名,原文为梵语Sindhu,古波斯语讹为Hindhu,古希腊语更转为Indus。其后中国古文献中亦作申毒﹑辛头﹑信度﹑身度﹑天竺﹑贤豆﹑印度等,皆同音异译。
印度古代叫身毒(依照古语发音接近"sindo"或"shindo"),直至今日在中国南方一些方言(例如闽南语)仍保留了这种发音。这是华夏文明古代对印度地区的称呼之一,见于《史记·大宛传》。唐初将印度统称为「天竺」,天的读音是唐古音"xien",和「身(sin)」音相似。此外还有「贤豆」的称呼。始见于《史记》,为中国对印度的最早译名,原文为梵语Sindhu,古波斯语讹为Hindhu,古希腊语更转为Indus。其后中国古文献中亦作申毒﹑辛头﹑信度﹑身度﹑天竺﹑贤豆﹑印度等,皆同音异译。