美化的法语

2024-10-07 00:42:14

美化的法语是:embellir。

美化的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、引证解释    【点此查看美化详细内容】

⒈美好的教化。引《诗·周南·汉广序》:“文王之道,被於南国,美化行於江汉之域,无思犯礼,求而不可得也。”《南史·宋纪上·武帝》:“淳风美化,盈塞区宇。”唐杜荀鹤《献长沙王侍郎》诗:“美化事多难讽诵,未如耕钓口分明。”《宋史·乐志三》:“致安上治民之至德,著移风易俗之美化。”⒉加以装饰或点缀使之美观。引鲁迅《集外集拾遗补编·儗播布美术意见书》:“然所见天物,非必圆满,花或槁谢,林或荒秽,再现之际,当加改造,俾得其宜,是曰美化。”柳杞《好年胜景》:“我们曾谈论过,应该栽点果木,又生产果实,又美化村庄。”⒊将丑的说成美的。例如:美化帝国主义。

二、网络解释

美化美好的教化。《诗·周南·汉广序》:“文王之道,被於南国,美化行於江汉之域,无思犯礼,求而不可得也。”《南史·宋纪上·武帝》:“淳风美化,盈塞区宇。”唐杜荀鹤《献长沙王侍郎》诗:“美化事多难讽诵,未如耕钓口分明。”《宋史·乐志三》:“致安上治民之至德,著移风易俗之美化。”

三、综合释义

美好的教化。《诗·周南·汉广序》:“文王之道,被於南国,美化行於江汉之域,无思犯礼,求而不可得也。”《南史·宋纪上·武帝》:“淳风美化,盈塞区宇。”唐杜荀鹤《献长沙王侍郎》诗:“美化事多难讽诵,未如耕钓口分明。”《宋史·乐志三》:“致安上治民之至德,著移风易俗之美化。”加以装饰或点缀使之美观。鲁迅《集外集拾遗补编·儗播布美术意见书》:“然所见天物,非必圆满,花或槁谢,林或荒秽,再现之际,当加改造,俾得其宜,是曰美化。”柳杞《好年胜景》:“我们曾谈论过,应该栽点果木,又生产果实,又美化村庄。”将丑的说成美的。如:美化帝国主义。

四、其他释义

与“丑化”相对。主要指通过艺术加工和改造的方法,使美的事物变成更美,或使不甚美的事物变成美的,甚至使丑的东西变成看似美的。体现了人们审美和创造美的需要和能力。

五、关于美化的反义词

丑化  玷污  冤枉

六、关于美化的诗句

佐圣主美化重宣  安得茅茨美化流  荆门留美化  美化事多难讽诵  因为我懂得:死神用你美化他那黑处  文翁美化全

点此查看更多关于美化的详细信息