虺蜮的拼音是:huǐyù。
虺蜮的注音是:ㄏㄨㄟˇㄩˋ。结构是:虺(半包围结构)蜮(左右结构)。基础解释是:1.毒蛇和含沙射影的蜮。2.比喻阴险恶毒的人。引证解释是:⒈螫人的毒蛇和含沙射影的蜮。亦比喻阴险恶毒的害人者。引南朝宋鲍照《芜城赋》:“坛罗虺蜮,阶鬭麏鼯。”唐柳宗元《<武冈铭>序》:“我老洎幼,由公之仁,小不为虺蜮,大不为鲸鯢,恩重事特,不邇而远,莫可追已。”宋陆游《南唐书·江文蔚传》:“今民多饥饉,政未和平,东有伺隙之邻,北有霸强之国,市里讹言,遐邇危惧,陛下宜軫虑殷忧,诛鉏虺蜮。”明何景明《行路难》诗之三:“相攻拔剑欲有适,前有虎兕后虺蜮。”。网络解释是:虺蜮虺蜮,拼音huǐyù,意思是比喻阴险恶毒的人。7、综合释义是:螫人的毒蛇和含沙射影的蜮。亦比喻阴险恶毒的害人者。南朝宋鲍照《芜城赋》:“坛罗虺蜮,阶鬭麏鼯。”唐柳宗元《<武冈铭>序》:“我老洎幼,由公之仁,小不为虺蜮,大不为鲸鯢,恩重事特,不邇而远,莫可追已。”宋陆游《南唐书·江文蔚传》:“今民多饥饉,政未和平,东有伺隙之邻,北有霸强之国,市里讹言,遐邇危惧,陛下宜軫虑殷忧,诛鉏虺蜮。”明何景明《行路难》诗之三:“相攻拔剑欲有适,前有虎兕后虺蜮。”。8、汉语大词典是:螫人的毒蛇和含沙射影的蜮。亦比喻阴险恶毒的害人者。南朝宋鲍照《芜城赋》:“坛罗虺蜮,阶斗麇鼯。”唐柳宗元《〈武冈铭〉序》:“我老洎幼,由公之仁,小不为虺蜮,大不为鲸鲵,恩重事特,不迩而远,莫可追已。”宋陆游《南唐书·江文蔚传》:“今民多饥馑,政未和平,东有伺隙之邻,北有霸强之国,市里讹言,遐迩危惧,陛下宜轸虑殷忧,诛锄虺蜮。”明何景明《行路难》诗之三:“相攻拔剑欲有适,前有虎兕后虺蜮。”。9、国语辞典是:虺蛇及短狐。比喻肆毒为害的小人。虺蜮[huǐyù]⒈虺蛇及短狐。比喻肆毒为害的小人。引《十国春秋·卷二五·南唐·江文蔚传》:「陛下宜轸虑殷忧,诛鉏虺蜮。」。10、辞典修订版是:虺蛇及短狐。比喻肆毒为害的小人。《十国春秋.卷二五.南唐.江文蔚传》:「陛下宜轸虑殷忧,诛鉏虺蜮。」。1其他释义是:1.螫人的毒蛇和含沙射影的蜮。亦比喻阴险恶毒的害人者。
虺蜮的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看虺蜮详细内容】
虺蜮huǐyù。(1)毒蛇和含沙射影的蜮。(2)比喻阴险恶毒的人。虺蜮[huǐyù]⒈毒蛇和含沙射影的蜮。例坛罗虺蜮。——南朝宋·鲍照《芜城赋》英venomoussnakes,andfabuloustortoise-likecreaturesthesandcastoutofwhosemouthisbilieveddeadlytohumans;⒉比喻阴险恶毒的人。例前有虎兕后虺蜮。——明·何景明《行路难》英atreacherousandmaliciousperson;
二、引证解释
⒈螫人的毒蛇和含沙射影的蜮。亦比喻阴险恶毒的害人者。引南朝宋鲍照《芜城赋》:“坛罗虺蜮,阶鬭麏鼯。”唐柳宗元《<武冈铭>序》:“我老洎幼,由公之仁,小不为虺蜮,大不为鲸鯢,恩重事特,不邇而远,莫可追已。”宋陆游《南唐书·江文蔚传》:“今民多饥饉,政未和平,东有伺隙之邻,北有霸强之国,市里讹言,遐邇危惧,陛下宜軫虑殷忧,诛鉏虺蜮。”明何景明《行路难》诗之三:“相攻拔剑欲有适,前有虎兕后虺蜮。”
三、汉语大词典
螫人的毒蛇和含沙射影的蜮。亦比喻阴险恶毒的害人者。南朝宋鲍照《芜城赋》:“坛罗虺蜮,阶斗麇鼯。”唐柳宗元《〈武冈铭〉序》:“我老洎幼,由公之仁,小不为虺蜮,大不为鲸鲵,恩重事特,不迩而远,莫可追已。”宋陆游《南唐书·江文蔚传》:“今民多饥馑,政未和平,东有伺隙之邻,北有霸强之国,市里讹言,遐迩危惧,陛下宜轸虑殷忧,诛锄虺蜮。”明何景明《行路难》诗之三:“相攻拔剑欲有适,前有虎兕后虺蜮。”
四、辞典修订版
虺蛇及短狐。比喻肆毒为害的小人。《十国春秋.卷二五.南唐.江文蔚传》:「陛下宜轸虑殷忧,诛鉏虺蜮。」
五、关于虺蜮的词语
鬼蜮技俩 养虺成蛇 长虺成蛇 鬼蜮伎俩 伯道无儿 不齿于人
六、关于虺蜮的诗句
坛罗虺蜮 岂料相逢虺蜮坛 泥沙潜虺蜮 虺蜮肆欺 虺蜮肆欺
点此查看更多关于虺蜮的详细信息