口译其他释义是什么

2024-10-02 12:50:39

口译的其他释义是:口头翻译(区别于‘笔译’)。

口译的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释    【点此查看口译详细内容】

口译kǒuyì。(1)从一种语言到另一种语言的口头翻译。口译[kǒuyì]⒈从一种语言到另一种语言的口头翻译。英oralinterpretation;

二、基础解释

从一种语言到另一种语言的口头翻译

三、网络解释

口译口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。

四、综合释义

口头翻译。相对“笔译”而言。《二十年目睹之怪现状》第一○六回:“这个容易,只要添上一个人名字,説某人口译,你自己充了笔述,不就完了么。”丁玲《韦护》第三章:“韦护又常常为她口译点诗。”口译[kǒuyì]口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。可分为同声传译以及连续传译两大类。

五、关于口译的造句

1、你有想过有一天做口译员吗?

2、苏姗从上个工始就被借调到附属厂去当口译人员。

3、当你满足成为一名联合国口译员所需的所有标准之时,就可以联络位于纽约的联合国招聘处了,并询问申请的具体信息。

4、笔译和口译中心的成立迫在眉睫。

5、商务谈判、技术谈判;会议口译;旅游向导、购物陪同、外宾接待、机场客人接送等。

6、通过语言和非语言两个层面的分析来浅议如何达到言语转换的简洁,从而提高口译的效果和效率。

六、关于口译的法语

点此查看更多关于口译的详细信息