阿姨洗铁路是日语“愛してる”的谐音,又被称作“空耳”。“愛してる”是日语中“我爱你”的意思,罗马音写作"aishiteru",读起来非常像阿姨洗铁路。如果你看到有人在说这句话,那就是在表白了。另外科普一个豆知识,日本人在表达爱意的时候一般不会用“愛してる”这种非常直接的方式,在多数情况下使用”好き”(罗马音:suki),进行表白。另外还有非常著名的夏目漱石的“月色真美”,同样也是一种委婉的表达方式
阿姨洗铁路是日语“愛してる”的谐音,又被称作“空耳”。“愛してる”是日语中“我爱你”的意思,罗马音写作"aishiteru",读起来非常像阿姨洗铁路。如果你看到有人在说这句话,那就是在表白了。另外科普一个豆知识,日本人在表达爱意的时候一般不会用“愛してる”这种非常直接的方式,在多数情况下使用”好き”(罗马音:suki),进行表白。另外还有非常著名的夏目漱石的“月色真美”,同样也是一种委婉的表达方式