《渡汉江》原文:岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。
《渡汉江》中“断”字的效果:
1、“断”字体现出了突然,迅速,彻底。“岭外音书断”,一方面是一到岭南就再没有收到书信,另一方面又有再不会再不能收到的意味。
2、从声韵上讲,“断”是去声,干净短促,抑扬顿挫,具有声律美。
3、“断”字写出了诗人与亲朋音讯隔绝的现实,更突出了诗人的思家之切。诗人因为自己被贬谪又逃归的特殊身份不敢向从家乡来的人问讯,表现了诗人想问又不敢问的矛盾而又焦虑的复杂心情。
《渡汉江》原文:岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。
《渡汉江》中“断”字的效果:
1、“断”字体现出了突然,迅速,彻底。“岭外音书断”,一方面是一到岭南就再没有收到书信,另一方面又有再不会再不能收到的意味。
2、从声韵上讲,“断”是去声,干净短促,抑扬顿挫,具有声律美。
3、“断”字写出了诗人与亲朋音讯隔绝的现实,更突出了诗人的思家之切。诗人因为自己被贬谪又逃归的特殊身份不敢向从家乡来的人问讯,表现了诗人想问又不敢问的矛盾而又焦虑的复杂心情。