Te annual college entrance examination has come to an end again, and many parents of foreign students want to know how their children, who are currently in their second or third year of high school, can obtain the qualification to register for the Chinese Gaokao, and whether they can only register by returning to their home country. For this question, SFBC tells you that foreign children only need a Permanent Residence ID Card of the People's Republic of China to participate in the Chinese Gaokao.
一年一度的高考又结束了,不少外籍考生家长想了解自己的外籍子女目前在读高二、高三,应该如何才能获得参与中国高考的报名资格,是不是只能回到自己的国家报名。针对这个问题,SFBC告诉你外籍子女想要参加中国高只需一张中国永久居留身份证就可以了。
According to the "Regulations on the Recruitment of Students by Regular Higher Education Institutions in 2023" formulated by the Ministry of Education, "Foreigners who have settled in China and meet the registration conditions, holding the 'Permanent Residence ID Card for Foreigners of the People's Republic of China' issued by the public security authorities, can apply for registration at the designated place by the provincial recruitment committee where the card was issued."
根据教育部制定的《2023年普通高等学校招生工作规定》,“在中国定居并符合报名条件的外国人,持公安机关签发的《中华人民共和国外国人永久居留身份证》,可在签发地省级招委会指定的地点申请报名。”
Foreigners, including overseas Chinese, who participate in the Gaokao must meet the registration conditions and hold the "Permanent Residence Permit for Foreigners" issued by the public security authorities, also known as the Chinese Green Card.
包括外籍华人在内的外国人参加高考,需要符合报名条件并持公安机关签发的“外国人永久居留证”,也就是中国绿卡。
I. Conditions for participating in the domestic Gaokao?
一、参加国内高考的条件?
1.Guangdong Province: Foreign nationals who have settled in Guangdong Province, are actually studying in high schools in Guangdong Province, and hold the "Permanent Residence ID Card for Foreigners of the People's Republic of China" issued by the public security authorities.
1.广东省:在广东省定居,并在广东省高中阶段学校实际就读,且持公安机关签发的《中华人民共和国外国人永久居留证》的外国侨民。
2. Shanghai City: Candidates are foreign nationals who have settled in Shanghai and hold the "Permanent Residence ID Card for Foreigners of the People's Republic of China" issued by the local public security authorities, and are graduates of high school.
2.上海市:考生为在沪定居并持有本市公安机关签发的《中华人民共和国外国人永久居留证》的外国侨民,且为高中阶段学校毕业生。
3. Beijing City: Foreigners who have settled in Beijing and meet the registration conditions (must hold the "Permanent Residence ID Card for Foreigners of the People's Republic of China" issued by the Beijing public security authorities).
3.北京市:在北京定居并符合报名条件的外国人(须持北京市公安机关签发的《中华人民共和国外国人永久居留证》)。
4. Hainan Province: Foreign nationals who have settled in our province and meet the registration conditions, holding the "Permanent Residence ID Card for Foreigners of the People's Republic of China" issued by the public security authorities, can apply for registration at the local recruitment office of their permanent residence.
4.海南省:在我省定居并符合报名条件的外国侨民,持公安机关签发的《中华人民共和国外国人永久居留证》,可在本人定居住地的市县招生办申请报名。
5. Zhejiang Province: Those who have settled in China and hold the "Permanent Residence ID Card for Foreigners of the People's Republic of China" issued by the public security authorities in Zhejiang Province must also meet the aforementioned registration conditions for household registration personnel in Zhejiang Province.
5.浙江省:在中国定居、持有浙江省公安机关签发的《中华人民共和国外国人永久居留身份证》,同时还须符合上述浙江省户籍人员报考条件。
6. Fujian Province: Foreign nationals who have settled in our province, have actual study experience in high schools in our province, and hold the "Permanent Residence ID Card for Foreigners of the People's Republic of China" issued by the public security authorities.
6.福建省:在我省定居、具有我省高中阶段学校实际就读经历并持公安机关签发的《中华人民共和国外国人永久居留身份证》的外国侨民。
7. Jiangsu Province: Foreigners who have settled in Jiangsu Province and meet the registration conditions, holding the "Permanent Residence ID Card for Foreigners of the People's Republic of China" issued by the public security authorities, can apply for registration.
7.江苏省:在江苏省定居并符合报名条件的外国人,持公安机关签发的《中华人民共和国外国人永久居留身份证》,可以申请报名。
Through the requirements of the above provinces, it is not difficult to see that the prerequisite for foreign students to participate in the domestic Gaokao is to obtain the Chinese Green Card, in addition, they must also "comply with the Constitution and laws of the People's Republic of China; graduate from a senior secondary education school or have equivalent academic qualifications; meet the relevant physical condition requirements."
通过以上省份的要求,不难看出,外籍学生参加国内高考的前提条件是取得中国绿卡,此外还要“遵守中华人民共和国宪法和法律;高级中等教育学校毕业或具有同等学力;身体状况符合相关要求。”
II. Is there "bonus points" for the Gaokao?
二、高考“加分”吗?
Foreign students participating in the domestic Gaokao are treated equally with domestic candidates in terms of admission, and universities "select the best candidates", there is no preferential policy for bonus points. Of course, they cannot apply for military or public security institutions.
外籍学生参加国内高考,在录取上,是和国内考生同等待遇,大学是“择优录取”,不存在加分的优惠政策。当然,是不能报考军事、公安类院校的。
III. Where to take the Gaokao?
三、在哪里高考?
According to the regulations of the Ministry of Education, the Gaokao should be taken at the place where the "Permanent Residence ID Card for Foreigners of the People's Republic of China" is issued, and it is not a random selection from all provinces in the country.
根据教育部规定,在取得《中华人民共和国外国人永久居留证》的签发地参加高考,并不是全国的省份随便选择。
IV. The convenience brought by the Chinese Permanent Residence Status
四、中国永居身份带来更多的便利
The Permanent Residence ID Card of China not only allows foreign children to participate in the Gaokao but also brings more convenience to their life and future in China!
中国永久居留身份证不仅能让外籍子女能够参与高考,还能够为他们带来更为便利的在华生活与未来!
1.Convenience of Stable Residence
1.稳定居留的便利
With the Chinese Permanent Residence status, the residence period of foreign children in China will no longer be restricted. There is no need to leave China after the visa validity expires, nor is there a need to apply for an extension of residence permits.
拥有中国永居身份,外籍子女在中国居留期限将不再受到限制。不需因为签证有效期到期后必须离开中国,也无需申请居留许可的延期。
2. Convenience of Carefree Entry and Exit
2.无忧出入国境的便利
Foreign children are not subject to entry ban restrictions during the epidemic prevention and control period, can enter and exit the territory of China freely without a visa, with a passport and the Chinese Permanent Residence ID Card, and comply with local epidemic prevention regulations for isolation observation.
外籍子女可不受疫情防控期间的入境禁令限制,免办签证,凭护照和中国永久居留身份证自由出入中国国境,并遵守当地的防疫规定进行隔离观察。
3. Future of Free Employment
3.自由就业的未来
When foreign children grow up and seek employment, with the Chinese Permanent Residence ID Card, they can obtain a work permit without hassle, and they do not need to be bound to work in the same company, allowing them to enjoy the freedom of employment choices.
外籍子女成长后,在就业时,凭中国永久居留身份证可以免办工作许可,还无需绑定在同一家企业工作,让就业得以享受自由的选择。
It also avoids a series of cumbersome procedures such as work permit extensions, cancellations, and transfers, allowing for stable and worry-free work.
同时也避免了工作许可延期、注销、转聘等一系列繁琐的流程,能够稳定而安心的工作。
4. Convenience of Participating in Social Security in the Future
4.未来可参与社会保障的便利
Foreign children who work with the Chinese Permanent Residence status after growing up can participate in social security, and can also carry out operations such as relationship transfers and continuations, and can enjoy the protection of pension benefits after reaching retirement age.
成长后凭中国永居身份就业的外籍子女可以参加社保,还能进行关系转移、接续等操作,达到退休年龄后也能享受养老金的保障。还能参加住房公积金,及办理住房公积金的提取或转移手续。
5. Convenience of Stable Living
5.稳定居住的便利
Within China, foreign children can purchase self-used, self-occupied commercial housing with the Chinese Permanent Residence status without restrictions on the length of residence and social security years, allowing foreign children to have a stable and worry-free place to live.
在中国境内,外籍子女可凭中国永居身份购买自用、自住商品房不受居留年限及社保年限的限制,让外籍子女能拥有稳定而安心的居所。
6. Convenience of Free Movement
6.自由通行的便利
At various transportation hubs such as high-speed trains and airplanes within China, foreign children can use self-service channels with the Chinese Permanent Residence ID Card; they can also check into hotels with the Chinese Permanent Residence ID Card, without the need to confirm in advance whether the hotel can accommodate foreigners, allowing foreign children to enjoy the convenience of domestic travel more efficiently and quickly.
在中国境内的高铁、飞机等各种交通枢纽中,外籍子女可凭中国永久居留身份证来使用自助通道;也可凭中国永久居留身份证办理酒店入住,无需提前确认酒店是否能接待外籍人士,可让外籍子女更高效快捷地享受便利的国内旅程。