将军怒怼台湾文人:汉语都不愿说!你无权代表中国人

江湖评论嘉 2024-08-03 02:05:14

上世纪50年代,中国还没恢复联合国的合法席位。于是在联合国,台湾的国民党政府自称是中国的代表。

1950年11月,正处于抗美援朝时期,中国志愿军在朝鲜激战正酣。这时,美军又调动军舰伺机联合台湾从海上入侵中国,并且反称“中国武装侵略大韩民国”。在关键时刻,中国向联合国安理会提出严重抗议,并派出了将军伍修权作为特派代表赴联合国“应战”,而台湾当时在联合国的代表是历史学家出身的文人蒋廷黻。

会议上的焦点人物

伍修权将军在联合国安理会上做出了郑重发言,他一方面控诉美国干涉中国内政,阻止大陆解放台湾。一方面据理力争,反驳美国诬陷中国侵略韩国。面对美国主导的这场“鸿门宴”,敌众我寡,可以说伍修权将军是以一敌十,他慷慨激昂,用正义和智慧的演讲让美韩代表哑口无言。

各国代表倾听伍修权讲话

十分讽刺地是,轮到台湾代表蒋廷黻发言时,他却秀起了英文。不知道是为了讨好美国大哥,还是歧视伍修权。蒋廷黻在发言中极力为美国辩解,对美军入侵台湾海峡进行开脱。并且称自己才是真正代表中国人,宣称美国从来没有干涉过中国。

蒋廷黻用英语发言

蒋廷黻的演讲完全惹怒了伍修权将军,他立马要求临时发言。

“我怀疑这个发言人是不是中国人,因为伟大的四万万七千五百万中国人最常用的中国话他都不愿意使用,他根本无权代表中国”。

伍修权将军在演讲

汉语在联合国设立时就是官方语言之一,而且蒋廷黻还是一个历史学家。在宣称自己代表中国人的时候,却在发言中自始至终使用英语。不知他是怎么想的。

蒋廷黻

0 阅读:2