I China, foreigners must strictly comply with visa regulations to avoid illegal records. Here are some easily overlooked but very important rules that many foreign friends in China might inadvertently violate, resulting not only in fines but also in unclear and inexplicable records. So let's pay more attention together and say NO to illegal records!
在中国,外国人必须严格遵守签证规定以避免非法记录。以下是一些容易被忽略但非常重要的规定,很多的外国小伙伴在中国一不小心就得到了非法记录,不但面临罚款又得背上各种说不清又道不明的记录,所以让我们一起多注意,和非法记录说NO!
Work Permit Cancellation
工作许可证注销
After resignation, it is necessary to cancel the work permit in a timely manner.
离职后,必须及时注销工作许可证。
For example, if a foreigner does not cancel their work permit in time after leaving their job, causing the work permit to be automatically canceled, it will undoubtedly increase the difficulty of applying for a work permit in the future. It will require additional explanations and is more likely to be rejected.
例如,外国人在离职后未及时注销工作许可证,导致工作许可证自动注销的,对于下一次再申请工作许可证来说,无疑上增加了很大的难度,不仅需要做额外的情况说明,也容易导致被拒。
Passport Renewal and Visa Transfer
护照更新与签证迁移
After changing your passport, you must transfer the visa from the old passport to the new one promptly.
更换护照后,必须及时将签证从旧护照迁移到新护照。
For example, a foreigner who gets a new passport but forgets to transfer the Chinese visa from the old passport to the new one can easily face an overstay situation, resulting in a 303 record and potential fines.
例如,一个外国人更换了新护照,但忘记将旧护照上的中国签证转移到新护照上,这非常容易直接面临Over stay,不仅会背上303记录,也可能面临罚款。
Cancellation of Work-Related Residence Permit
工作类居留许可注销
After canceling the work permit, the work-related residence permit must be canceled within the specified time.
工作许可证注销后,必须在规定时间内注销工作类居留许可。
For example, if a foreigner does not cancel their residence permit within 10 natural days after the work permit is canceled and continues to stay in China, they may be deemed to be illegally residing if discovered by public security authorities.
例如,外国人在工作许可证注销后未在10个自然日内注销居留许可,继续留在中国,被公安机关发现后可能被判定为非法居留。
Work Permit Approval
工作许可审批
You must not start working before the work permit and work-related residence permit are approved.
在工作许可证和工作类居留许可未完成审批前,不得开始工作。
For example, if a foreigner starts working during the work permit approval process, they may be deemed to be working illegally. Or if they only have a work permit but have not yet obtained a work-related residence permit, working under such circumstances is also considered illegal employment.
例如,外国人在工作许可证审批过程中就开始工作,一旦被查出,可能被判定为非法就业。或者只拿到了工作许可证,工作居留许可仍然还没拿到,这样就开始工作也是非法就业的哦。
Violation of Visa Regulations
违反签证规定
Foreigners in China should comply with visa regulations, including the validity period, duration of stay, and scope of activities.
外国人在中国应遵守签证规定,包括签证的有效期、停留时间、活动范围等。
For example, if a foreigner stays in China on a tourist visa beyond the maximum duration allowed by the visa and fails to extend it in time, they will be illegally residing.
例如,外国人持旅游签证在中国停留超过了签证允许的最长停留时间,未及时办理延期,导致非法居留。
Part-Time Work on a Student Visa
学生签证兼职
Foreigners on a student visa are not allowed to take part-time jobs for compensation.
持学生签证的外国人不得进行兼职获得报酬。
For example, a foreigner on a student visa who teaches English privately for compensation without a work permit may be deemed to be working illegally if discovered.
例如,持学生签证的外国人在未获得工作许可的情况下,私下教授英语赚取报酬,被查处后可能被判定为非法就业。
False Information
虚假材料
Providing false materials or information when applying for a visa will lead to serious consequences.
申请签证时提供虚假材料或信息将面临严重后果。
For example, if a foreigner provides a forged employment certificate when applying for a visa, not only will the visa application be rejected, but they may also face legal sanctions.
例如,外国人在申请签证时提供了伪造的在职证明,一旦被查出,不仅签证申请会被拒绝,还可能面临法律制裁。
Visa Type and Activities Misalignment
签证类型与活动不符
The activities of foreigners in China must correspond with the type of visa they hold.
外国人在中国的活动必须与其签证类型相符。
For example, if a foreigner comes to China on a tourist visa but is actually here to visit relatives, this violates visa regulations and may lead to visa cancellation.
例如,外国人持旅游签证来华,但实际上是为了探亲,这违反了签证规定,可能导致签证被取消。
Adhering to these regulations is crucial for foreigners to legally reside in China. Violating these regulations can not only lead to illegal residence records but may also affect future visa applications and residence in China. Foreign friends who wish to apply for long-term residence permits and permanent residency in China should pay extra attention!
遵守这些规定对于外国人在中国合法居留至关重要。违反这些规定不仅可能导致非法居留记录,还可能影响到未来的签证申请和在中国的居留。尤其是想要在中国申请长期居留许可以及申请永久居留身份的外国朋友们,更要多加注意哦!