据观察者网6月28日报道,国家航天局公布了嫦娥六号任务采集月球样品重量为1935.3克,目前已经将嫦娥六号样品容器,交接了样品证书移交给中国科学院。
这也意味着嫦娥六号任务正式转入科学研究新阶段。而中国科学院对世界首份月背样品的研究刚刚开始,外国已经在焦虑了,全世界都在关注中国对月背土壤的论文,会用中文还是英文?
《南华早报》就写了一篇名为《Will China’s historic paper on Chang’e-6 lunar far side samples be in English or Chinese?》的文章,探讨为什么有人在意论文用中文还是用英文。
文章表示,月球背面是在地球人一直好奇的区域,而土壤样本藏有哪些秘密,是科学界是一项历史性的发现。
用英文发表论文,不仅是与外国沟通的媒介,更是一种被认可的桥梁,用英文发表,是为获得国际认可而不得不做出的牺牲。
近年来,中国科学家也经常用美国《科学》杂志或英国《自然》等著名期刊分享自己的研究成果。2020年的嫦娥五号任务从月球近侧采集的岩石样本研究成果就出现在了《科学》杂志上。当时引发了全球轰动,国内外科学界都看到了中国的突破性科技成果。
有专家表示,过去三十年里,中国的科技成果大多数都先由外国期刊知道。
但现在该改变了!
中国学者发表论文的数量,早在2010年起,就已从0.2%上升到10%,在14年前就已仅次于美国。
随着中国的发现越来越多,中国学者在国际上的声音也越来越大,越来越有重量,中国更拥有世界第二大学术期刊数量,足足有4800多种。
如果论文用中文发表,将更方便自助者审查研究项目,国内同行的交流也将极大增加,营造一种更新的研究氛围,也有利于提升中国期刊的国际学术影响力,将吸引更多外国科学家发表论文,就像现在的《自然》与《科学》一样。
中国科学院国家天文台的天文学家邓李才也认为,国家任务如嫦娥计划的研究成果应该优先在国内外期刊上发表。
要知道,牛顿的《数学原理》是用拉丁文写的。爱因斯坦第一批有影响力的论文是用德文写的。居里夫人的研究是用法语发表的。突破性的研究不会因为是用哪一国语言发表而被埋没。
更别提月背土壤目前科学界已经举世瞩目,更是中国提升学术影响力的好时候。
虽然英语是国际科学界的通用语言,但可以作为交流的媒介来使用,但首先用中文发布,可以凸显出独立和前沿重大科学项目的民族性,也让世界看到中国的科学,只要科学界保持实质性的交流,母语撰写论文并不是什么障碍。
笔者认为,如果一项研究成果是历史性的,突破性的,无论它是什么文字写就,都会有人来仔细拜读每一项数据,斟酌每一个用词。
最后也希望无论研究成果是英文发表还是中文发表,我们中国的科学都能越来越好。
我认为用中文比较合适: 第一,中文是联合国承认的语言。 第二,咱们国家的综合实力提升了,用中文发表有助于提高国家的形象。 第三,用中文发表是彰显咱们文化自信的一种表现。 第四,用中文发表凡是中国人上过学识字的都能读懂,不管理解多少,这样小学中学高中生都认识,有助于培养学生的兴趣,为后面培养更多的航天人员提供方便 第五,也让外国人去自觉的学习中文,否则看不懂 第六,利用这个时间点成立自己的权威性文学科研报刊,为打击那些崇洋媚外的人一点教训 第七,有助于打击文学科研学术论文造假,提高大学的形象,提高大学在全球排名 综合以上自认为的原因,建议中文发表,广大网友还有没有原因也提供一下,文化不高,还请多多指教
当然是中文,外国人得适应这个变化。
肯定是用中文[呲牙笑]英文是什么发个鬼[呲牙笑]
为了以后没有争议,还是中文的好!
用文言文
科技论文应该用母语发表,这需要看科学家的国籍了。
技术已经领先,学术也应该有自信,中文发表,洋鬼子爱看不看,自己学着翻中文,这是多少年中国科研人员和学子的期盼
要合作必学中文,永不吃亏。
必须用中文优先发表在国内的科学刊物上。慢慢从跟随、追赶转变到引领的道路上来。
中国人用中文……懂的都懂……
用中文,外国人想看也可以,自己翻译!!
科学有国界
清华大学:要与国际接轨。用英语发表。用中文太土了
别担心,肯定是英文,有啥成果也会第一时间发表在英文频道,不然怎么能显得咱们厉害呢[得瑟]
用中文嘛,中文也是联合国通用语言[呲牙笑]
首先用中文发表,以后可以考虑用英文发表
中国带回来宝贝,当然应该用中文。
用文言文吧[笑着哭]
中文!!!客家语!![呲牙笑][呲牙笑]
用你大爷的字[并不简单]
提醒的好[大笑]
会用东北方言
无脑!英国研究成果当然用英文啦,中国研究成果不用中文用什么文?当然用中国文字啦!
用中文!看不到就去学中文[打脸]
肯定用中文了,外国人要看自己翻译去,啥叫“中国标准”。
对,用文言文
中国的嫦娥六号成果当然中文发表啊,这还用讨论吗?西方人忧虑个der
支持中文