中国新护照申请指南:外国人篇

上海外事商务咨询中心 2024-08-19 11:15:27

Many foreigners in China have their passports expire during their stay. After applying for a new passport, they fail to handle subsequent issues in accordance with relevant regulations, which leads to penalties and the creation of a bad record. The impact of a bad record on foreigners working and studying in China is enormous, with the application failure rate approaching 100%. I hope everyone pays attention to this issue.

太多外国人在中国期间护照到期,申请更新护照后没有按照相关规定处理后续问题,导致被罚留下不良记录,不良记录对外国人在华工作和留学的影响是巨大的,申请失败率接近100%,希望大家注意这方面的问题。

According to the regulations of the Exit-Entry Administration Bureau, foreigners need to apply for a change of residence permit within 10 days of obtaining a new passport. If they exceed the time limit, they will be treated as overstaying and a bad record will be left.

按照出入境管理局的规定,外国人拿到新护照10天内需要申请居留许可的护照变更,如果超时将按照逾期居留处理并留下不良记录。

Applicants need to apply for a passport change certificate from their consulate and mark the date of receipt; update the temporary accommodation registration form to the new passport number; submit a change application for the residence permit to the Exit-Entry Administration Bureau.

申请人需要向本国领事馆申请护照变更证明并标注领取日期;更新临时住宿登记单至新护照号码;向出入境管理局递交居留许可变更申请。

1. If there is a change in the reason for residence, passport number, or holder of a residence permit, an application for a new residence permit should be made to the issuing authority within 10 days.

1.居留许可持有人的居留原因、护照号码、行人等发生变化的,应当在10日内向居留许可签发机关申请新的居留许可。

2. If there is a change in the address, educational institution, or the unit of employment or work of the holder of a residence permit, an application for change should be made to the issuing authority within 10 days.

2.居留许可持有人的地址、就读院校、任职或者就业单位发生变更的,应当在10日内向居留许可签发机关申请变更。

3. When moving from one city to another, an application for change can be made to the exit-entry administration institution of the public security organ of the place where they move out or move in.

3.从一个城市迁往另一个城市的,可以向迁出地或者迁入地公安机关出入境管理机构申请变更。

0 阅读:4