诗歌|珍黛妮·沙阿:我刚刚笑着同你道别

迎蕾格命 2024-05-02 06:10:13

名家诗歌

我刚刚笑着同你道别

我刚刚欢笑着和你说了再见

可我转身就忙着拭去悄悄淌落的泪珠

当你刚刚迈步离我远去

我就慌忙计算起你的归期

尽管这别离仅仅两天

却使我如此心烦意乱、坐立不安

像忘记了什么,像丢失了什么

又像缺少了什么

在喧闹的人群里仿佛置身荒漠

宛如月亮抛弃了群星把自己藏匿

这两个昼夜的每一瞬间都如此令人厌恼

就连时间也疲惫不堪地走着

原本美妙的歌曲竟也如此令人烦躁

宛若鲜花凋谢只剩下带刺的枝条

陈敏毅 译

爱的边际

我爱你

已经爱到希冀的顶点

我想你

已经深深地沉没在思恋你的洋底

对你的每次爱恋都使我那样新鲜

对你的每次思念都使我心神不安

我把生活的所有的爱

全部交给了你

我梦想中的所有希冀

因得到你而全部实现

为你我将不断寻觅新的爱的奉献

为你我将树立新的希冀超越我的梦幻

陈敏毅 译

在寂静大地的怀抱里

在寂静的大地的怀抱里

我和你单独偎依在一起

消失在无形的万籁俱寂中

在你、我和大自然里

我欣赏着一支乐曲

它是人生最美妙、最动人的乐声

那样甜蜜,那样醉人,回荡不息

当你的双眸告诉我

你内心世界的全部感情

那时

我的整个世界骤然聚凝

尔后

跃入你的眸子

出现在你的眼里、你的身上、你的四周

在那里,我让你从各种角度把我看清

让你枕着我的影子

酣睡般地合上你的双眼

让你忘却我的眼泪、欢乐、幸福和痛苦

在你面颊上绽出安然的光润

透过生命、死亡和创造的晕轮

我将看到已经溶于你的我自己

陈敏毅 译

珍黛妮·沙阿(1949- ),女,尼泊尔王后,著有诗歌集《我的天地》。

0 阅读:2