中华文化博大精深,汉字更是中华民族之瑰宝,其形有体态之美,其音有韵律之美,其义有哲理之美。
本期将选择《诗经》中的《国风·出其东门》,来给大家介绍其中的生僻字和比较容易读错的字词。
这样不仅能够了解认识更多的汉字,也能在欣赏古诗词的同时,感受中华传统文化的魅力!
郑风
《国风·出其东门》
出其东门 有女如云
虽则如云 匪我思存
缟【gǎo】衣綦【qí】巾 聊乐我员【yún】
出其闉【yīn】闍【dū】 有女如荼
虽则如荼(tú) 匪(fēi)我思且(cú)
缟衣茹【rú】藘【lǘ】 聊可与娱
注释:
匪:非
存:心中的思念 缟(gǎo):白色;白色的绢制作的衣服。
綦(qí):暗绿色,青色
聊:助词,且的意思
员(yún):同“云”,语助词。
闉(yīn))闍(dū):城门的意思
如荼:荼,白茅。意思青白可爱,开的时候一片洁白,从而形容女子之多
且(cú):一说语气助词,一说通徂,是向往的意思
茹藘:茜草,可染绛红色,此指红色佩巾。缟衣、綦巾、茹藘,这些一方面说明男子中意的女子是一位素雅高洁的女孩,另一方面也可能说明女孩家境清寒
娱:欢乐
诗句大意:
踱步出东门,美女如云彩漫天。
纵然多如云彩,不见我心中挂念的人。
唯有那身穿白绢,佩戴绿巾的她,能抚慰我的心。
踱步来到城外,美女众多花漫天。
纵然众多如花丛,不见我心中想念的人。
唯有那身穿白绢,佩戴红巾的她,才能带给我喜悦。
赏析:
本诗讲述春日男女踏青,男孩未找到自己心仪女孩的一段惆怅经历。男主人公在城门外看到众多美女,称赞她们“如云”“如荼”,但内心并未被她们吸引,因为他心中只有一位贫贱之女。这首诗以转折句“虽则……匪我思存”、“虽则……匪我思且”表现了主人公的坚贞情感,认定了他的心上人。诗中对美与爱的真挚描写,突显了真挚爱情的珍贵,以及对贫贱之爱的珍视。
这首《出其东门》词藻及语意皆纯净朴素,然繁花三千,唯素衣的她才是诗人的情有独钟!
这里是小亦,关注我,一起认识更多汉字![比心]
往期精彩[灵光一闪]
《诗经·周南·葛覃》说解汉字篇 说解汉字篇
綦江
有个这个姓的同事