外国人手机SIM卡获取指南

上海外事商务咨询中心 2024-06-18 14:52:34

This guide will lead you through easy steps to activate your phone with a local SIM card, ensuring seamless connectivity.

激活本地SIM卡的简易指南,确保通讯无缝连接。

1.How to get a SIM card in China

1.在中国获取SIM卡的方法

If you’re a first-time visitor or tourist to China, the best place to acquire a Chinese SIM card is from outlets of major domestic telecommunications companies. Some of the well-known brands include China Mobile, China Unicom, China Telecom, and China Broadnet.

如果您是首次访问或旅游中国的游客,获取中国SIM卡的最佳地点是主要国内电信公司的门店。一些知名品牌包括中国移动、中国联通、中国电信和中国宽带网。

2.What should I do upon arriving at the telecom company's outlet?

2.到达电信公司门店后我应该做什么?

First, bring along your passport or permanent residence permit. Once you're at the outlet, take a number and wait for your turn. Consult with the staff to choose a mobile communication service package that suits your needs, whether it's for data, talk time, or text messages. Fill out the necessary forms, and once you receive your SIM card, you can activate your services on-site or later through a phone call or the company's mobile app.

首先,携带您的护照或永久居留许可。到达门店后,取号等待叫号。与工作人员咨询,选择适合您需求的移动通信服务套餐,无论是数据、通话时间还是短信服务。填写必要的表格,一旦您收到SIM卡,您可以现场激活服务,或稍后通过电话或公司的移动应用程序激活。

If you don't speak Chinese, it's a good idea to bring a Chinese-speaking friend to help, as some outlets may have limited English proficiency. Remember, data usage is often capped, so if your package has a limited data allowance, consider turning off your Internet connection when not in use.

如果您不会说中文,带一位会说中文的朋友帮忙是个好主意,因为一些门店的英语水平可能有限。记住,数据使用通常有限制,所以如果您的套餐包含有限的数据量,请考虑在不使用时关闭您的互联网连接。

3.How to apply for a Chinese SIM card before entering China?

3. 在进入中国之前如何申请中国SIM卡?

Currently, foreigners holding a Notification Letter of Foreigner's Work Permit or Confirmation Letter for Foreign High-end Talents can apply for pre-entry mobile numbers through collaboration between the local foreign experts affairs bureau and China Telecom's Shanghai branch.

目前,持有《外国人工作许可通知函》或《外籍高端人才确认函》的外国人可以通过当地外国专家事务局与中国上海电信分公司的合作,申请入境前移动号码。

4.I will only be in China for a few days. Do I have an option other than getting a long-term SIM card?

4. 我只会在中国待几天。除了长期SIM卡,我还有其他选择吗?

China Telecom now offers short-term SIM cards lasting from seven to 30 days, designed for tourists and visitors to Shanghai seeking convenient access to Chinese telecommunications services. English-language support is available at outlets, via hotline, and through the app. The 7-day card is priced at 85 yuan, the 15-day card at 125 yuan, and the 30-day card at 195 yuan.

中国电信现提供从七到三十天不等的短期SIM卡,专为寻求方便接入中国电信服务的上海游客和访客设计。门店、热线和应用程序均提供英语支持。7天卡售价85元,15天卡125元,30天卡195元。

5. Can I buy a SIM card in places like supermarkets, as I do back in the US?

5.我能否像在美国一样,在超市等地购买SIM卡?

Generally, SIM cards are not sold in supermarkets. If you see SIM cards being sold in grocery stores or online, they may be fake.

通常,超市不出售SIM卡。如果您在杂货店或网上看到有SIM卡出售,它们可能是假冒的。

6.Is there an English online platform where I can buy a pre-paid SIM card?

6. 有没有我可以购买预付费SIM卡的英文在线平台?

You can use Nihao Mobile, a Guangdong-based telecom company that offers telecommunications services for foreigners in China. Nihao Mobile provides straightforward registration, hassle-free delivery, and multiple payment options.

您可以使用Nihao Mobile,这是一家位于广东的电信公司,为中国的外国人提供电信服务。Nihao Mobile提供简单的注册流程、无忧配送和多种支付选项。

7.What should I do if I lose my cellphone?

7. 如果我丢失了手机应该怎么办?

Immediately contact the telecom company to report the loss and also freeze online banking services and e-payment accounts, such as Alipay and WeChat Pay.

立即联系电信公司报告丢失情况,并冻结在线银行服务和电子支付账户,如支付宝和微信支付。

0 阅读:17