--找不到路?问一问长颈鹿。
长颈鹿说:“轻轻地点一下我,你就能打开心灵世界之门,在那里看到一片片无际的森林以及一片片翠绿的树叶!”
自媒体编辑:苏櫶邑
编者按:
《诗经·国风·豳风·九罭》是一首描写百姓敬重爱戴周公的诗篇。
人际情怀,娓娓道来:如果将《九罭》的时代背景切换到当下,笔者不由得想起挽救负伤战士生命的沂蒙大嫂的乳汁。对此,那些为宴请周公而捕获的“九罭鳟鲂” 以及为挽留周公而藏起的“衮衣绣裳”无法匹敌,甘拜下风。
本期《鹿径路标》,笔者替《九罭》的作者写一首《母乳》。
☆ 母乳☆
* 苏櫶邑
1 何以为粮?
乳汁。
沂蒙大嫂,
堪比亲娘。
2 琼浆生浪,
湍急胸膛,
激荡心房。
3 两行泪烫,
奔腾脸庞,
洪溢八荒。
4 太阳爬山梁啊!
伤愈返战场啊!
告别小村庄啊!
(作于2020·8·24 )
《九罭》(原文)
* 无名氏
1 九罭之鱼¹,
鳟鲂²。
我觏之子³,
衮衣绣裳⁴。
2 鸿飞遵渚⁵,
公归无所,
於女⁶信处⁷。
3 鸿飞遵陆⁸,
公归不复,
於女信宿⁹。
4 是以¹⁰有¹¹衮衣兮,
无以¹²我公归兮,
无使我心悲兮!
《九罭》(译文)
* 苏櫶邑(译)
1 细眼捕鱼网,
捕获鳟与鲂。
遇公在路上,
公衣真漂亮。
2 雁飞洲渚上,
周公无处住,
两夜宿草堂。
3 雁飞河岸上,
周公去不还,
留住两晚上。
4 礼服已收藏,
周公请勿走,
勿让我悲伤!
(译于2020·8·24)
【注释】
1、九罭(yù):捕捉小鱼的细孔网。 2、鳟鲂:两种鱼。 3、觏(gòu):遇见。 4、衮(gǔn)衣:衣服绣龙,为古时贵族所穿礼服。绣裳:五彩下衣,贵族礼服,类似裙子。 5、遵渚:沿着沙洲。 6、女(rǔ):汝。你。 7、信处:信,再住一夜;处,住宿。 信处:住两夜。 8、陆:平原上的高地。 9、信宿:同“信处”,住两夜。 10、是以:因此。 11、有:收藏。 12、无以:不让。
【作者声明】
1、本文系作者原创,已受著作权及区块链技术保护,切勿剽窃抄袭,违法必究。
2、本文图片来自于网络,如涉及侵权,请联系作者删除。
【读者朋友】
《鹿径路标·143》已愉快到站,感谢您用阅读一路陪伴。 我在《鹿径路标·144》车站恭候您,不见不散!