看央视体育,很多人糊涂了,WTA总决赛半决赛郑钦文的对手到底是谁?她到底叫啥?你猜!
央视《体育新闻》节目说叫 克赖奇科娃。
后来节目预报又打出字幕说是:克雷吉茨科娃。
现场直播解说员张盛及直播字幕也称为克雷吉茨科娃。
顺便说,波兰前世界第一、这次小组赛没有出现的球手的名字说法也各有不同。央视《体育新闻》说是奇奇怪怪的斯维亚特克,而张盛则说是斯瓦泰克。
一个央视竟然搞出来两种不同的翻译,作为大国媒体,这是不是太随意了?
再放开眼光看,大部分媒体都认可克雷吉茨科娃和斯瓦泰克。从这一点来说,央视《体育新闻》的编辑是不是太任性了?