黛玉真的不喜欢李商隐的诗吗?

写在名著 2025-01-09 13:35:02

人家就是加强语气,你还当真了?

第十九回,宝玉对袭人赌咒发誓:“别说两三件,就是两三百件,我也依。”结果呢?别的不说了,“还有更要紧的一件,再不许吃人家嘴上擦的胭脂了”,宝玉当时满口答应“都改都改”,结果第二天一早就和黛玉在一张床上躺着、第二天晚上就给麝月篦头、没过几天又一早跑到黛玉屋里、用湘云的残水洗脸、还要吃湘云的胭脂呢。稍后又“扭股糖似的粘在”鸳鸯身上,要求吃鸳鸯嘴上的胭脂。他改了吗?他说的话,能信吗?

第三十二回里,湘云说:“这些姐姐们再没一个比宝姐姐好的。可惜我们不是一个娘养的。我但凡有这么个亲姐姐,就是没了父母,也是没妨碍的。”你不会真的以为,宝钗在湘云心中的分量超过父母、甚至湘云宁可要宝钗这个姐姐也不愿要亲生父母吧?

第五十七回里,薛姨妈说:“你见我疼你姐姐你伤心了,你不知我心里更疼你呢!”你不会真的相信,薛姨妈对黛玉的感情,超过对亲生女儿薛宝钗吧?或者反过来,凭这一句就认定“薛姨妈是个老白莲花,欺骗傻白甜林黛玉”吧?林黛玉就那么好骗?

人们为了加强语气,常常说一些自己不当真、别人听了也不会当真的话。这并不是欺骗。黛玉的“我最不喜欢李义山的诗”,也是如此。

黛玉这句话是这样说的:“我最不喜欢李义山的诗,只喜他这一句:‘留得残荷听雨声’。偏你们又不留残荷了。”用“最不喜欢”李商隐的诗,来反衬“只喜他这一句”,突出自己对这一句的喜欢之深。

黛玉真的喜欢这一句吗?未必。在目前可查的各个版本的李商隐诗集中,这一句应该是“留得枯荷听雨声”。如果“只喜”这一句,又怎么会记不清、说错了?如果“只喜他这一句”是假的,那么前面的“最不喜欢”又怎么会是真的?

香菱学诗时,黛玉给她重点推荐了王维、杜甫、李白,又让她泛读陶渊明、应玚、谢、阮、庾、鲍等人的。她反对她学陆游,但并不是不喜欢,而是因为这两句“浅近”,担心“一入了这个格局,再学不出来的”,因为后来中秋夜联诗,说到陆游的“古砚微凹聚墨多”,她就说“还有人批他俗,岂不可笑!”替陆游辩驳。

黛玉的文学欣赏范围,是相当宽泛的,怎么会特别不喜欢李商隐、又特别喜欢李商隐的某一句诗?在这里这样说,是有她的用意,需要联系上下文来理解。

这件事发生在第四十回。前面宝黛经过漫长的试探与猜疑,终于心心相印,但是对宝钗,黛玉还有醋意,比如那句“就是哭出两缸眼泪来,也医不好棒疮”。她们要到四十二回“兰言解疑癖”时,才尽释前嫌、建立友谊。

第四十回,黛玉对宝玉已经有了足够的把握,对宝钗就有一种“你喜欢我的男票,他却不喜欢你”的心理优势。所以当宝钗向宝玉解释“那里还有叫人来收拾的工夫”时,黛玉就插进来,引用古诗,表示自己喜欢残荷——她只说自己喜欢,并没有阻止“叫人来拔去”,就是让宝玉说、而且有把握宝玉一定会说“果然好句,以后咱们别叫人拔去了”。

这是一种炫耀,是撒狗粮,是秀恩爱。以我中年人的阅历,会觉得这举动缺乏含蓄、也没必要。但我能够理解十几岁的小孩子,面对自己的小爱人,和暗恋爱人的情敌,那种急着炫耀、急着证明爱情的小心理。

本来么,黛玉是“风流别致”的。“含蓄浑厚”又不是她的特长。

0 阅读:1