《人民日报》:胴体不是指女性裸体?这些词的原意很多人都不知道

解忧诗词 2024-09-11 19:29:52

1.胴体

很多小说里经常会出现胴(dòng)体这个词,多用来描述女子的裸体,引人遐想。

然而,许多人不知道的是这个词的原意,与女子并没有关系。

而且一点也不美好,甚至有些血腥,令人不忍直视。

在汉语词典中,“胴”有两个意思。

一是指大肠;

二是指体腔,也就是整个身体中,去掉头部,四肢,以及内脏后的部分。

所谓“胴体”就是指牲畜被屠宰后的躯干。

比如“牛胴”、“猪胴”。

不知为何原本血淋淋的词,居然会和女子扯上关系,当真是天大的误解。

2.难兄难弟

现在我们常常用“难兄难弟”来形容两个同样处于困境中的人,颇具讽刺意味。

殊不知,在古代,这个词并没有半分困窘之意。

甚至还是褒义词,用来赞美优秀之人。

这个词最早出自《世说新语》。

东汉名臣陈寔(shí)有六个儿子,都十分贤德,远近闻名。

而在这六个儿子中,又以长子元方和四子季方最为出众。

“元方”这个名字,很多人想必都很熟悉。

没错,他就是《陈太丘与友期行》中的主人公。

有一次,元方和季方的儿子坐在一起讨论父亲的功德品行。

两人都认为自己的父亲更加完美,为此吵得不可开交,谁也不服谁。

于是两人便去找祖父陈寔,请他来裁决。

陈寔听完他们的争论后,道:“元方难为兄,季方难为弟”。

很明显这里的“难”读作“nán”,意思是说这两人同样出众,难分高下。

后世很多古诗词中都曾引用这个典故来夸赞友人或者兄弟的品性。

例如“难兄难弟实间出,直欲并驾仍齐驱”、“难兄难弟俱奇士,宁愧诸洪出豫章”……

只是不知何时,“难”的读音由“nán”变成了“nàn”。

难兄难弟的意思也因此发生了变化,原意渐渐不为人知。

3.齐人之福

一个男子,既有温柔贤惠的妻子操持家务,又有年轻美貌的情人陪伴,这种艳福通常被称为“齐人之福”。

然而,你若了解“齐人”,就不会觉得这是个福气了。

《孟子·离娄下》记载:有一个齐国男子,他有一妻一妾,这两个女子相处十分和睦。

按理说,这确实是他的福气。

但是这个男子不事生产,每日游手好闲。

令人奇怪的是,他每次出门必定酒足饭饱后才会回来。

他的妻妾十分惊讶,不明白丈夫哪里来的富贵朋友。

有一日,他出门后,妻子便偷偷跟在他身后。

发现男子居然走到东郊的墓地,向祭扫坟墓的人讨要剩余祭品。

不够吃,又到处乞讨,直至吃饱才返回家中。

他的妻子终于明白丈夫酒醉肉饱的方法,却因此感到十分羞愧。

回到家中后,与小妾抱头痛哭,“良人者,所仰望而终身也,今若此”。

男子并不知妻子今天跟踪了他,回来后还在她们面前继续吹牛,耍威风。

但他的妻妾却再也不相信他了。

看完这个故事,你还会向往齐人之福吗?

-END-

图片作者:左左

0 阅读:68