据现场录屏显示,当理发师解释无法处理脏辫时,李美越故意扭曲原意翻译成"嫌弃头发脏",更用"chick"这类轻蔑词汇指代中国女性。甲亢哥当场两次纠正其翻译错误,直言"是你不正常",场面一度尴尬。 这位以东北大花服饰走红的博主,此前标榜要"让中式美学走向世界"。但网友发现其账号内容存在刻意强化文化刻板印象之嫌,如将普通市集包装成"魔幻东方奇观"。此次翻译事故后,其社交平台已掉粉超5万,相关话题阅读量突破2.3亿。
据现场录屏显示,当理发师解释无法处理脏辫时,李美越故意扭曲原意翻译成"嫌弃头发脏
艺述馆场
2025-04-01 09:16:15
0
阅读:12