周深的同传堪比朱广权手语翻译。周深团队为海外场特别设计双语字幕,体现对国际观众的重视。然而其即兴风格打破了传统演唱会的“流程化”翻译模式,意外凸显了同传工作的真实难度,也引发对娱乐演出中翻译创新形式的讨论
周深的同传堪比朱广权手语翻译。周深团队为海外场特别设计双语字幕,体现对国际观众的
向笛娱乐酱
2025-03-02 13:32:23
0
阅读:0