有美国网友表示去看哪吒2,纽约时代广场的AMC,全场没有一个美国人,观众100%讲中文。说实话我是美国人也不会想去看的,没有英文配音,英文字幕质量不高,而且滚动速度特别快,还没看完就下一句了。。。对不懂中文的人来说观影门槛太高了。但是何必强求呢,自家市场已经证明了潜力巨大,干嘛心心念念要破圈。文化传播一个需要时间的缓慢过程,靠一两部电影,游戏就指望另一个文化圈的人喜欢几乎是不可能的。
纽约皇后区高等法院判决美国男子与中国籍女子张姗英离婚,由美国男子提出。他在起
【2评论】【1点赞】
有美国网友表示去看哪吒2,纽约时代广场的AMC,全场没有一个美国人,观众100%讲中文。说实话我是美国人也不会想去看的,没有英文配音,英文字幕质量不高,而且滚动速度特别快,还没看完就下一句了。。。对不懂中文的人来说观影门槛太高了。但是何必强求呢,自家市场已经证明了潜力巨大,干嘛心心念念要破圈。文化传播一个需要时间的缓慢过程,靠一两部电影,游戏就指望另一个文化圈的人喜欢几乎是不可能的。
评论列表
猜你喜欢
【2评论】【1点赞】
【115评论】【107点赞】
【13评论】【13点赞】
【15评论】【6点赞】
【196评论】【197点赞】
【4评论】【1点赞】
【108评论】【39点赞】
作者最新文章
热门分类
娱乐TOP
娱乐最新文章
轻裘跃马
主要是英语的信息密度太低了。赶不上中文的水平。没办法,这个降维打击也不是那么好降。
悠岚
呵
momo
闹海,就是闹你们的[狗头]
奶瓶砖家
配一个
老子论道上帝小儿
虐狗的日子
SKY!
没事,单一市场就够吓死他们了
阿亮(东莞)
这话说的。在上世纪八九十年期间引进的美国片,很多都是原音好不好,那还不是很多人去看。文化这东西,先让别人有接触,才会产生欲望。看不懂?没事!总有人会带着疑惑查资料,总会有人教育他人相关产品的立意,细节等等。什么东西,都要不能等自认为对方能否完全接受才推荐,那就不是文化输出,那叫文化依附,展现的更多的是文化自卑。
镜中的神
只是很多中文都是像特务的口号一样,信息不全,需要语境来处理。 整个故事也没有考虑到不了解中国文化群体而去编好剧本好好讲故事。
葱姜 回复 02-20 07:44
美国人有为了让中国人能好好理解故事,特意照顾过中国人吗?[抠鼻]你们魔都缺钙的太多了
一般若木
国内这么多学英语的,自己先做一个英语版本的就这么难么?
来过
看英语其实就像看拼音一样。
realplayreal
出个英语版本再全球发行一次必有惊喜