这个翻译其实不标准,原来有习惯用词,就不要再翻译了。这样弄,韩国还会弄个韩国新年,日本弄个日本新年,越南弄个越南新年,把中华文化传统阴历新年。就给分解了。你以为是维护中华传统,其实是分解了中华传统。
这个翻译其实不标准,原来有习惯用词,就不要再翻译了。这样弄,韩国还会弄个韩国新年
马跃成
2025-02-02 08:36:45
0
阅读:90
scorcher
“阴历新年”说法错误,应该是“农历新年”。
地狱雷光杨永信
中国没有真正的太阴历