好自为之用英文怎么说?路透社用“conductyourselfwell”美国

业余宽 2025-01-27 15:34:10

好自为之用英文怎么说?

路透社用“conduct yourself well”

美国福克斯新闻网用“conduct himself well”

美国《新闻周刊》则用“take good care of yourself”

新华社英文版翻译成“make the right decisions”

中国外交部曾多次提过这个词,翻译为“make the right choice”,也曾翻译为“be very prudent about what they say or do”,或者“I hope you will act accordingly”

社交媒体非官方口语化翻译

“suit yourself”(随便你)

“Behave yourself”(请自重)

You care about yourself then”(管好你自己)

0 阅读:0
业余宽

业余宽

感谢大家的关注