奇怪了!在“小红书”和几个外国人聊天,用翻译软件翻译他们的回复竟然多次报告语法错误!这是什么鬼?难道老外还写不好自己国家的语言吗?如果是葡萄牙、芬兰、丹、沙特这样的国家有自己的语言,英语语法偶有错误还可以理解,但英国人美国人却老是报告错误,要软件自己酝酿或猜测这段话是什么意思才通畅,有点不可思议!而网上也爆料美国人居然看不懂我们《英语》教材,拿英文试卷求助他们居然考了个倒数,哈哈,到底哪里出了问题?评论学英语 学英语避坑
奇怪了!在“小红书”和几个外国人聊天,用翻译软件翻译他们的回复竟然多次报告语法错
黔不说人间
2025-01-27 09:06:39
0
阅读:50