今天被一个美国网友给怼了,他说:你们中国人为什么还在使用Indians(印度人)这种错误叫法称呼美洲原住民?正确的叫法应该是Native Americans(美国或美洲原住民)。我没好气的说道:你们的Indians指的是“印度人”,当然是错误的。而我们的翻译家老早就把Indians音译成“印第安人”,因为他们知道印第安人不是印度人,这正是对你们所犯错误的一种纠正。你们应当感谢我们,并不是所有的人都像你们一样犯错。所以你们很尴尬,不得不发明出了一个Native Americans来代指“美国或美洲原住民”以纠正过去的错误。而我们从来就不存在这个问题,所以我们叫印第安人没有错。我们这么叫也丝毫不影响我们知道他们就是美洲原住民。
今天被一个美国网友给怼了,他说:你们中国人为什么还在使用Indians(印度人)
小李哥看国际
2025-01-24 16:22:02
0
阅读:1569
shepherd
应该这样回答:当你们祖宗以为那是印度人时,我们祖宗早就知道你们口中所谓的indians其实是印第安人。
格叽格叽
发现新大陆,真的太扯淡了,这纯粹就是鸠占鹊巢啊。
用户11xxx47
中国文字称之为印度安人,英文怎么称呼关中国人什么事?它又不是中国官方语言!