小红书目前最大的痛点就是不能自动翻译,想看看外国人都说了些啥,还得一个个截屏翻译,简直太不方便了。都爆火一个星期了,作为全球100多个国家下载量榜首的APP,更新个翻译功能应该不难吧。 如今市面上的自动翻译技术已经相当成熟,在这泼天的流量面前,小红书完全可以找一款成熟的翻译软件联合,植入互译功能,这样来自不同国家的用户,都能更加丝滑地在平台上交流,它的国际化之路才能越走越宽,这可是中国文化输出的大好机会。
小红书目前最大的痛点就是不能自动翻译,想看看外国人都说了些啥,还得一个个截屏翻译
辉辉说社会趣事
2025-01-18 17:32:33
0
阅读:44