泽连斯基:Our 2024. Every single day of it has been won by our warriors, by all our people, by everyone who defends, works, strengthens, and helps.
我们的 2024 年。这一天的每一天都是我们的战士、我们所有的人民、每一个捍卫、工作、加强和提供帮助的人赢得的。
Hard work and courage, humanity and integrity of the entire nation filled this year. Along with care, development and love, the desire to change reality for the better, no matter what.
这一年充满了整个民族的拼搏与勇气、人性与诚信。除了关心、发展和爱之外,还有无论如何都要让现实变得更好的愿望。
We Ukrainians know what it means not to wait for what tomorrow will bring, but to fight for every single day and every year of freedom. And 2024 was exactly that—a year hard-won and free. Another step towards justice, a fair peace, our victory, and a life without war.
我们乌克兰人知道不等待明天的到来意味着什么,而是为每一天、每一年的自由而奋斗。 2024 年正是这样——来之不易且自由的一年。朝着正义、公平和平、我们的胜利和没有战争的生活又迈出了一步。
I wish us all strength, unity, and inspiration in the coming year. Happy New Year of life and freedom—Happy Our Year!
我祝愿我们在新的一年里充满力量、团结和灵感。新年快乐,生活自由——我们的新年快乐!