韩国士兵证件曝光!
内页附了一句话:为国献身军人本分!
只是,这句中文,他们真的认识吗?
韩国人不是都不用中文了吗?[允悲][允悲][允悲]
不认识我告诉棒子啊:来,跟我念:中华人民共和国万岁!
这是安重根手书手印?可现在认贼作父的贼棒子不仅玷污了他们的民族英雄也玷污了中国汉字[滑稽笑]
他们很多人不一定认识 加上中文 只是显得高级一点
加印汉字,本来就是糊弄他们自己祖先的
安重根,如果还活着,估计也快气死了。[笑着哭]
不认识,所以打仗的时候投降逃跑。
安重根手印手书
查了一下这句话的出处:安重根在旅顺的日军监狱里,就义前5分钟给日本看守千叶十七的。千叶转业后,此手书拿到日本,并与安重根的照片挂在一起精心供奉。在千叶逝世后,由他的遗霜和养女(三浦)接着供奉,1980年通过大林寺和东京国际韩国研究院捐赠给韩国的安重根纪念馆。 不过安重根要是知道韩国现在的鬼样子,估计得从棺材里蹦出来,再重操旧业把这些不肖子孙再干掉一遍。
我在韩国留学两年,专业是韩语。上面的汉字用韩语读出来就是:遇到中国人快跪下
一想到韩国棒子兵还要谷歌搜索这句话我就觉得搞笑[开怀大笑]
八个汉字写得蛮好的
估计怕人家认识,有意用中文写的[哭笑不得]
这几个汉字一下子高级感就出来了
这不是士兵证,是嘉奖状,朝鲜语和拼音差不多,同一个音对应很多字,属于半文字……
他们身份证也是用汉字的,这可能是他们唯一会写的汉字
咱们认识就行了。他们当画看更好。
那是在我们检查韩国士兵尸体的时候写给中国士兵看的,为了祖国打韩国的时候是正义的不要手软,
打印机少印了一个字:为米国献身军人本分
本想戏言棒子二句,但是看到那几个字写得让我很是汗颜,棒子写得比大部分国人都要好,我那鬼划符更不敢比[哭笑不得]
得提防棒子把中文拿去申遗
告他!他们也配用汉字?
獻身的獻是不是寫錯了?是右半邊是犬他寫成了丈夫的丈加一點了,國家的國裡面少一點,本來本寫成了異體字夲,說到底中文不是他們的母語,可是又想裝逼。为了写这条评论我还特地调成繁体字输入法。
不得不说,这几个字写的真好,我写字很难看[捂脸哭][捂脸哭][捂脸哭]
韩语无法表达这种高尚的情操!
中国的附庸国。
还有红旗
韩国人的文字最丑,韩语发音也是最难听的。
韩文真是丑死
美国献身军人本分
因为用棒子的话表达不出意思来[得瑟]
主要是用棒子语言,无法这样简短又有含义的完整的把意思表达清楚,所以只能总中文。
韩国平时写拼音,正事还是得上汉字
很好奇韩国身份证上有中文,其他韩国人认识吗?
韩语是最没有水平的文字。。。
你看韩国人的身份证就知道了
韩国人偷我们的汉字!应该收专利费!
饭都不让吃饱,你让他们献身?
也可以这么理解,韩国军人都不知道自己的本分是啥,吃了没有文化的亏啊。
它们脸大,脸皮厚
中指那么长
有点不通顺,断句或者空格好点
重要的要用中文表示,要不然可能词不达意。。
还好😁棒子放弃了感谢,否则不保,就那不要脸的劲,汉子是棒子发明的
大多中国人都看得懂繁体字。但叫他写就尴尬了。
韩文就圆圈⭕加横杠
这难道是中国发给棒子的吗,还带有中文,
不要脸的国家!有自己的文字还要用中文
韩国日本都是中国的固有领土,
写给中国人看?
怎么还有干支记年?
那手印是“偷儿”
忠诚
这句都没有写通顺,应该是:“为国献身乃军人之本份”才通顺嘛!你棒子国如果说中国是你的根,老子们中国人都替你们丢脸。
最搞笑的还是他们空军的'逢敵必墜'!
棒子的名字不也用的汉字
这不是白话文吗?棒子盗用白话文?[捂脸哭]
确定他们看得懂?
啥意思?献身!跟权志龙一样献身?!!!!
韩国人这文字全世界最丑,没有之一
忠诚!
安重根书法写的不错啊。可惜了,后代都认贼作父
不认识就不作数[滑稽笑]
棒子国,为什么还在用汉字???
你们要理解棒子嘛!作为历史上一直做狗的民族,中国千年的附属国,然后日本的殖民地,现在是美国的走狗,一个正常人如果自己的民族的历史一直做别人的狗、奴才,心理不扭曲畸形才怪呢!所以现在棒子疯狂的抢夺别人的文化、历史,没有就偷,同时修改自己的教科书,对于一个正常人看见别人的优秀,应该是羡慕、学习,但心理扭曲的棒子是嫉妒和恨,这样的民族兼具了大陆边缘国家的狭隘和半岛国家的“极端”
可惜棒子自己看不懂[哭笑不得]
这是写给我们看的,让我们抓到他们就帮他们实现他们的本分,让他们献身以节约棒子的丧葬费[哭笑不得]
日文不也一样,本就从汉字来的,但是读音不一样,棒子以前是附属国,还是很铁杆的那种,如果中国和美国势均力敌,很容易就倒过来了
简介:感谢大家的关注
不认识我告诉棒子啊:来,跟我念:中华人民共和国万岁!
这是安重根手书手印?可现在认贼作父的贼棒子不仅玷污了他们的民族英雄也玷污了中国汉字[滑稽笑]
他们很多人不一定认识 加上中文 只是显得高级一点
加印汉字,本来就是糊弄他们自己祖先的
安重根,如果还活着,估计也快气死了。[笑着哭]
不认识,所以打仗的时候投降逃跑。
安重根手印手书
查了一下这句话的出处:安重根在旅顺的日军监狱里,就义前5分钟给日本看守千叶十七的。千叶转业后,此手书拿到日本,并与安重根的照片挂在一起精心供奉。在千叶逝世后,由他的遗霜和养女(三浦)接着供奉,1980年通过大林寺和东京国际韩国研究院捐赠给韩国的安重根纪念馆。 不过安重根要是知道韩国现在的鬼样子,估计得从棺材里蹦出来,再重操旧业把这些不肖子孙再干掉一遍。
我在韩国留学两年,专业是韩语。上面的汉字用韩语读出来就是:遇到中国人快跪下
一想到韩国棒子兵还要谷歌搜索这句话我就觉得搞笑[开怀大笑]
八个汉字写得蛮好的
估计怕人家认识,有意用中文写的[哭笑不得]
这几个汉字一下子高级感就出来了
这不是士兵证,是嘉奖状,朝鲜语和拼音差不多,同一个音对应很多字,属于半文字……
他们身份证也是用汉字的,这可能是他们唯一会写的汉字
咱们认识就行了。他们当画看更好。
那是在我们检查韩国士兵尸体的时候写给中国士兵看的,为了祖国打韩国的时候是正义的不要手软,
打印机少印了一个字:为米国献身军人本分
本想戏言棒子二句,但是看到那几个字写得让我很是汗颜,棒子写得比大部分国人都要好,我那鬼划符更不敢比[哭笑不得]
得提防棒子把中文拿去申遗
告他!他们也配用汉字?
獻身的獻是不是寫錯了?是右半邊是犬他寫成了丈夫的丈加一點了,國家的國裡面少一點,本來本寫成了異體字夲,說到底中文不是他們的母語,可是又想裝逼。为了写这条评论我还特地调成繁体字输入法。
不得不说,这几个字写的真好,我写字很难看[捂脸哭][捂脸哭][捂脸哭]
韩语无法表达这种高尚的情操!
中国的附庸国。
还有红旗
韩国人的文字最丑,韩语发音也是最难听的。
韩文真是丑死
美国献身军人本分
因为用棒子的话表达不出意思来[得瑟]
主要是用棒子语言,无法这样简短又有含义的完整的把意思表达清楚,所以只能总中文。
韩国平时写拼音,正事还是得上汉字
很好奇韩国身份证上有中文,其他韩国人认识吗?
韩语是最没有水平的文字。。。
你看韩国人的身份证就知道了
韩国人偷我们的汉字!应该收专利费!
饭都不让吃饱,你让他们献身?
也可以这么理解,韩国军人都不知道自己的本分是啥,吃了没有文化的亏啊。
它们脸大,脸皮厚
中指那么长
有点不通顺,断句或者空格好点
重要的要用中文表示,要不然可能词不达意。。
还好😁棒子放弃了感谢,否则不保,就那不要脸的劲,汉子是棒子发明的
大多中国人都看得懂繁体字。但叫他写就尴尬了。
韩文就圆圈⭕加横杠
这难道是中国发给棒子的吗,还带有中文,
不要脸的国家!有自己的文字还要用中文
韩国日本都是中国的固有领土,
写给中国人看?
怎么还有干支记年?
那手印是“偷儿”
忠诚
这句都没有写通顺,应该是:“为国献身乃军人之本份”才通顺嘛!你棒子国如果说中国是你的根,老子们中国人都替你们丢脸。
最搞笑的还是他们空军的'逢敵必墜'!
棒子的名字不也用的汉字
这不是白话文吗?棒子盗用白话文?[捂脸哭]
确定他们看得懂?
啥意思?献身!跟权志龙一样献身?!!!!
韩国人这文字全世界最丑,没有之一
忠诚!
安重根书法写的不错啊。可惜了,后代都认贼作父
不认识就不作数[滑稽笑]
棒子国,为什么还在用汉字???
你们要理解棒子嘛!作为历史上一直做狗的民族,中国千年的附属国,然后日本的殖民地,现在是美国的走狗,一个正常人如果自己的民族的历史一直做别人的狗、奴才,心理不扭曲畸形才怪呢!所以现在棒子疯狂的抢夺别人的文化、历史,没有就偷,同时修改自己的教科书,对于一个正常人看见别人的优秀,应该是羡慕、学习,但心理扭曲的棒子是嫉妒和恨,这样的民族兼具了大陆边缘国家的狭隘和半岛国家的“极端”
可惜棒子自己看不懂[哭笑不得]
这是写给我们看的,让我们抓到他们就帮他们实现他们的本分,让他们献身以节约棒子的丧葬费[哭笑不得]
日文不也一样,本就从汉字来的,但是读音不一样,棒子以前是附属国,还是很铁杆的那种,如果中国和美国势均力敌,很容易就倒过来了