关于“老子”说“上善若水”,帛书是“上善治水”,其实你要理解为“上善若治水”也是可以的。 因为水也不光是沉静涓流,也有泛滥成灾之时。狂暴之水,毁堤坝、冲农田,淹死人畜无数,你说“上善”就有点不靠谱了。 而“若治水”,“治”可以理解为形容词,也就是“只说水沉静涓流的一面”。 帛书原文: 上善治水。水善利万物而有静。居众之所恶,故几于道矣。居善地,心善潚,予善信,正善治,事善能,蹱善时。夫唯不静,故无尤。 我的看法:水善利万物而有静,取帛书的“有静”可以,通行本的“不争”,其实也是“清静”之意。后文中“清静为天下正”,只有“清静”才能使天下万物维持在自然和谐发展的状态。 最后的“夫唯不静,故无尤”,应该是通假“争”字,“夫唯不争,故无尤”才通顺。 其实“清静”就是“无为”,水利万物,好似做了很多,其实还是“无为”,明明无为,但人们看到的是“无不为”,这就是水似道的特性“无为无不为”。 我在岛屿读书 闲聊道德经
关于“老子”说“上善若水”,帛书是“上善治水”,其实你要理解为“上善若治水”也是
傲蕾看文
2024-11-17 10:34:08
0
阅读:0