日本当选首相石破茂,这名字这真是绝了。就想知道,神翻译出自何人之手? “破”在汉族里是不好的意思,一般生活里谁也不会用这个字取名。如果是音译,可以翻译成“坡”苏东坡的坡,不是挺好吗? 不过转念一想,翻译也算是挺地道了。假如说翻译成如“屎破猫”,“死泼牦”,“湿破帽”,那岂不是更传神!#说说日本的事儿# #石破茂再次当选日本首相# #石破茂#
日本当选首相石破茂,这名字这真是绝了。就想知道,神翻译出自何人之手? “破”在汉族里是不好的意思,一般生活里谁也不会用这个字取名。如果是音译,可以翻译成“坡”苏东坡的坡,不是挺好吗? 不过转念一想,翻译也算是挺地道了。假如说翻译成如“屎破猫”,“死泼牦”,“湿破帽”,那岂不是更传神!#说说日本的事儿# #石破茂再次当选日本首相# #石破茂#