SecondwaveofLebanondeviceexplosions

佛哥是六哥助理哦 2024-09-20 13:59:50

Second wave of Lebanon device explosions kills 20 and wounds 450 黎巴嫩发生第二波通讯设备爆炸,至少20死450伤 At least 20 people have been killed and more than 450 wounded by a second wave of explosions from wireless communication devices in Lebanon, the country’s health ministry says. Walkie-talkies used by the armed group Hezbollah blew up in the southern suburbs of the capital Beirut, the Bekaa Valley, and southern Lebanon - areas seen as its strongholds. Some of the blasts took place during funerals for some of the 12 people who the ministry said were killed when Hezbollah members’ pagers exploded on Tuesday. Hezbollah blamed Israel for that attack. Israel has not commented. 据黎巴嫩卫生部称,该国无线通信设备引发的第二波爆炸已造成至少20人死亡,450多人受伤。 黎巴嫩武装组织真主党使用的对讲机在首都贝鲁特南郊、贝卡谷地和黎巴嫩南部发生爆炸——这些地区被视为真主党的据点。 卫生部表示周二真主党成员的传呼机爆炸导致了12人死亡,而此次其中一些爆炸就发生在部分死者的葬礼上。 真主党指责以色列发动了此次袭击,但以色列尚未对此作出评论。 ☞ Lebanon 英 [ˈlebənən] 美 [ˈlebənɑːn] n. 黎巴嫩(西南亚国家,位于地中海东岸) 位于亚洲西南部地中海东岸,东部和北部与叙利亚接壤,南部与以色列(边界未划定)为邻,西濒地中海,习惯上称为中东国家 ☞ wounded 英 [ˈwuːndɪd] 美 [ˈwuːndɪd] adj. 受伤的 n. 受伤者,伤员 v. 使受伤(wound 的过去分词) ☞ walkie-talkies n. (美)无绳电话;无线步话机 ☞ Hezbollah n. (黎巴嫩)真主党(等于 Hizbollah) an organization of militant Shiite Muslims based in Lebanon 赫兹布拉派; 建于黎巴嫩的激进什叶派穆斯林组织 1982年黎巴嫩人为了抵抗以色列侵占该国南部,在伊朗的帮助下成立的什叶派伊斯兰政治和军事组织。是黎巴嫩最大的政党。 ☞ stronghold 英 [ˈstrɒŋhəʊld] 美 [ˈstrɔːŋhoʊld] n. 要塞;大本营;中心地 If you say that a place or region is a stronghold of a particular attitude or belief, you mean that most people there share this attitude or belief. (大多数人有共同态度或信仰的) 大本营 Florida is a stronghold for pro-choice activists. 佛罗里达是一个主张堕胎合法的活跃分子们的大本营。 ☞ pager 英 [ˈpeɪdʒə(r)] 美 [ˈpeɪdʒər] n. 寻呼机,呼机 A pager is a small electronic device that you can carry around with you and that gives you a number or a message when someone is trying to contact you. 寻呼机 ☞ funeral 英 [ˈfjuːnərəl] 美 [ˈfjuːnərəl] n. 葬礼,丧礼;葬礼上的布道;出殡行列,送葬队伍;需要操心的事 adj. 葬礼的,似葬礼的 A funeral is the ceremony that is held when the body of someone who has died is buried or cremated. 葬礼

0 阅读:17