然后,我们躺在苔藓上死了,在柔和的阴影中远离那亲密的、喃喃低语的森林;……哦,我

秋秋雨入茶来 2024-09-13 20:26:58

然后,我们躺在苔藓上死了,

在柔和的阴影中

远离那亲密的、喃喃低语的森林;

……

哦,我亲爱的沉默的朋友!

Et puis, nous sommes morts sur la mousse,

Très loin, tout seuls parmi l’ombre douce

De ce bois intime et murmurant ;

Ô mon cher compagnon de silence !

——Paul Valéry《友爱的森林》Le bois amical

0 阅读:0