AsiansharesdiveafterawipeoutonWal

佛哥是六哥助理哦 2024-09-02 17:13:17

Asian shares dive after a wipeout on Wall Street as Big Tech skids 科技巨头业绩不佳引美股跳水,亚太股市随之暴跌 Asian shares dropped in Thursday morning trading, with Tokyo’s benchmark losing more than 1,000 points at one point, as pessimism set in over a nose-dive on Wall Street. U.S. stock indexes suffered their worst losses since 2022 after profit reports from Tesla and Alphabet helped suck momentum from Wall Street’s frenzy around artificial-intelligence technology. In Asia, Japan’s benchmark Nikkei 225 lost 2.7% in early trading. Australia’s S&P/ASX 200 shed 1.1%. South Korea’s Kospi declined 1.9%. Hong Kong’s Hang Seng declined 1.2%, while the Shanghai Composite fell 0.8%. 周四早盘交易中,亚洲股市下跌,其中东京基准指数一度下跌超过1000点,原因是华尔街的暴跌引发了悲观情绪。 美国股指遭遇自2022年以来的最大跌幅,在此之前,特斯拉和Alphabet的利润报告使得华尔街对AI技术的狂热降了温。 在亚洲,日本基准股指日经225指数早盘下跌2.7%。澳大利亚S&P/ASX 200指数下跌1.1%。韩国Kospi指数下跌1.9%。香港恒生指数下跌1.2%,而上海证券综合指数下跌0.8%。 → wipeout 英 [ˈwaɪpaʊt] 美 [ˈwaɪpaʊt] n. 被浪打翻,全部覆灭;失败 → skid 英 [skɪd] 美 [skɪd] n. 打滑;[车辆] 刹车;滑轨,滑动垫木 vt. 刹住,使减速;滚滑 vi. 打滑 If a vehicle skids, it slides sideways or forward while moving, for example,when you are trying to stop it suddenly on a wet road. 侧滑; 打滑; (刹车时) 滑行 The car pulled up too fast and skidded on the dusty shoulder of the road. 那辆汽车刹车太快,车轮在尘土飞扬的路肩上打滑。 → pessimism 英 [ˈpesɪmɪzəm] 美 [ˈpesɪmɪzəm] n. 悲观,悲观情绪;(哲)悲观主义 Pessimism is the belief that bad things are going to happen. 悲观主义 → momentum 英 [məˈmentəm] 美 [moʊˈmentəm] n. 冲力,推力;动力,势头;动量,冲量 If a process or movement gains momentum, it keeps developing or happening more quickly and keeps becoming less likely to stop. 势头 This campaign is really gaining momentum. 这场运动确实势头正猛。

0 阅读:0